Matthew 21:26
Modern Translations
New International Version
But if we say, 'Of human origin'--we are afraid of the people, for they all hold that John was a prophet."

New Living Translation
But if we say it was merely human, we’ll be mobbed because the people believe John was a prophet.”

English Standard Version
But if we say, ‘From man,’ we are afraid of the crowd, for they all hold that John was a prophet.”

Berean Study Bible
But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the people, for they all regard John as a prophet.”

New American Standard Bible
But if we say, ‘From men,’ we fear the people; for they all regard John as a prophet.”

NASB 1995
"But if we say, 'From men,' we fear the people; for they all regard John as a prophet."

NASB 1977
“But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude; for they all hold John to be a prophet.”

Amplified Bible
But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the [response of the] crowd; for they all regard John as a prophet.”

Christian Standard Bible
But if we say, ‘Of human origin,’ we’re afraid of the crowd, because everyone considers John to be a prophet.”

Holman Christian Standard Bible
But if we say, 'From men,' we're afraid of the crowd, because everyone thought John was a prophet."

Contemporary English Version
On the other hand, these people think John was a prophet, and we are afraid of what they might do to us. That's why we can't say it was merely some human who gave John the right to baptize."

Good News Translation
But if we say, 'From human beings,' we are afraid of what the people might do, because they are all convinced that John was a prophet."

GOD'S WORD® Translation
But if we say, 'from humans,' we're afraid of what the crowd might do. All those people think of John as a prophet."

International Standard Version
But if we say, 'From humans,' we are afraid of the crowd, because everyone regards John as a prophet."

NET Bible
But if we say, 'From people,' we fear the crowd, for they all consider John to be a prophet."
Classic Translations
King James Bible
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

New King James Version
But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude, for all count John as a prophet.”

King James 2000 Bible
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

New Heart English Bible
But if we say, 'From people,' we fear the crowd, for all hold John as a prophet."

World English Bible
But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."

American King James Version
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

American Standard Version
But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

A Faithful Version
But if we say, 'From men,' we fear the multitude; for everyone holds John as a prophet."

Darby Bible Translation
but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.

English Revised Version
But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

Webster's Bible Translation
But if we shall say, From men; we fear the people: for all hold John as a prophet.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And if we say, Of men, we feare the multitude, for all holde Iohn as a Prophet.

Bishops' Bible of 1568
But yf we shall say of men, then feare we the people: for all men holde Iohn as a prophete.

Coverdale Bible of 1535
But yf we saye it was of men, the feare we the people: For euery ma helde Ihon for a prophet.

Tyndale Bible of 1526
But and if we shall saye of men then feare we the people. For all men helde Iohn as a Prophet.
Literal Translations
Literal Standard Version
And if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.”

Berean Literal Bible
But if we should say, 'from men,' we fear the multitude; for all hold John as a prophet."

Young's Literal Translation
and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'

Smith's Literal Translation
But if we say, of men; we fear the crowd; for all hold John as a prophet.

Literal Emphasis Translation
And if we should say, From out of men, we fear the crowd; for all hold John as a prophet.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If we shall say, from heaven, he will say to us: Why then did you not believe him? But if we shall say, from men, we are afraid of the multitude: for all held John as a prophet.

Catholic Public Domain Version
“If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Then why did you not believe him?’ But if we say, ‘From men,’ we have the crowd to fear, for they all hold John to be a prophet.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And we are too afraid of the crowds to say, 'From men', for they all hold Yohannan as a Prophet.”

Lamsa Bible
And if we should say, from men, we are afraid of the people, for all of them regard John as a prophet.

NT Translations
Anderson New Testament
But if we reply, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.

Godbey New Testament
But if we may say, From men: we fear the multitude, for all hold John as a prophet.

Haweis New Testament
But if we say, From men, we are afraid of the populace, for they all hold John as a prophet.

Mace New Testament
but if we say, it was merely human, we are obnoxious to the people; for all hold John as a prophet.

Weymouth New Testament
and if we say 'a human origin' we have the people to fear, for they all hold John to have been a Prophet."

Worrell New Testament
But, if we say, 'From men,' we fear the multitude; for all hold John as a prophet."

Worsley New Testament
But if we say, of men, we fear the people, for they all esteem John as a prophet.
















Matthew 21:25
Top of Page
Top of Page