Matthew 11:9
Modern Translations
New International Version
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

New Living Translation
Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.

English Standard Version
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Berean Study Bible
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

New American Standard Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.

NASB 1995
"But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.

NASB 1977
“But why did you go out? To see a prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.

Amplified Bible
But what did you [really] go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one [more eminent, more remarkable, and] far more than a prophet [who foretells the future].

Christian Standard Bible
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Holman Christian Standard Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

Contemporary English Version
What did you really go out to see? Was he a prophet? He certainly was. I tell you that he was more than a prophet.

Good News Translation
Tell me, what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, but you saw much more than a prophet.

GOD'S WORD® Translation
"Really, what did you go to see? A prophet? Let me tell you that he is far more than a prophet.

International Standard Version
Really, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!

NET Bible
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Classic Translations
King James Bible
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.

New King James Version
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.

King James 2000 Bible
But what went you out to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.

New Heart English Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

World English Bible
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

American King James Version
But what went you out for to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.

American Standard Version
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

A Faithful Version
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one more excellent than a prophet.

Darby Bible Translation
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:

English Revised Version
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Webster's Bible Translation
But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But what went ye out to see? A Prophet? Yea, I say vnto you, and more then a Prophet.

Bishops' Bible of 1568
But what went ye out for to see? A prophete? yea I say vnto you, and more then a prophete.

Coverdale Bible of 1535
But what are ye gone out for to se? A prophet? Yee I saye vnto you, and more the a prophet.

Tyndale Bible of 1526
But what wet ye oute for to se? A prophete? Ye I saye to you and more the a prophete.
Literal Translations
Literal Standard Version
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet,

Berean Literal Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one more excellent than a prophet.

Young's Literal Translation
'But what went ye out to see? -- a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,

Smith's Literal Translation
But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more eminent than a prophet.

Literal Emphasis Translation
This is he concerning whom it has been written, Behold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way before You.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But what went you out to see? a prophet? yea I tell you, and more than a prophet.

Catholic Public Domain Version
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Otherwise what did you go out to see? A Prophet? Yes, I say to you, and more than a Prophet.”

Lamsa Bible
And if not so, What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

NT Translations
Anderson New Testament
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.

Godbey New Testament
But what went you out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and more than a prophet:

Haweis New Testament
Yet what went ye out to see? A prophet? Yes, I tell you, and abundantly more than a prophet.

Mace New Testament
or did you go to see a prophet? yes, and be assured, one superiour to a prophet.

Weymouth New Testament
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

Worrell New Testament
But why did ye go out? to see a prophet? Yea, I say to you, and much more than a prophet.

Worsley New Testament
But what did ye indeed go out to see? a prophet? Yes, verily, and one superior to a prophet.
















Matthew 11:8
Top of Page
Top of Page