Modern Translations New International VersionYou have let go of the commands of God and are holding on to human traditions." New Living Translation For you ignore God’s law and substitute your own tradition.” English Standard Version You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.” Berean Study Bible You have disregarded the commandment of God to keep the tradition of men.” New American Standard Bible Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.” NASB 1995 "Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men." NASB 1977 “Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men.” Amplified Bible You disregard and neglect the commandment of God, and cling [faithfully] to the tradition of men.” Christian Standard Bible Abandoning the command of God, you hold on to human tradition.” Holman Christian Standard Bible Disregarding the command of God, you keep the tradition of men." Contemporary English Version You disobey God's commands in order to obey what humans have taught. Good News Translation "You put aside God's command and obey human teachings." GOD'S WORD® Translation "You abandon the commandments of God to follow human traditions." International Standard Version You abandon the commandment of God and hold to human tradition." NET Bible Having no regard for the command of God, you hold fast to human tradition." Classic Translations King James BibleFor laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. New King James Version For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men— the washing of pitchers and cups, and many other such things you do.” King James 2000 Bible For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such things you do. New Heart English Bible "For you set aside the commandment of God, and hold tightly to human tradition." World English Bible "For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men--the washing of pitchers and cups, and you do many other such things." American King James Version For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things you do. American Standard Version Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men. A Faithful Version For leaving the commandment of God, you hold fast the tradition of men, such as the washing of pots and cups; and you practice many other things like this." Darby Bible Translation [For], leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men [to keep] -- washings of vessels and cups, and many other such like things ye do. English Revised Version Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men. Webster's Bible Translation For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. Early Modern Geneva Bible of 1587For ye lay the commaundement of God apart, and obserue the tradition of men, as the washing of pots and of cups, and many other such like things ye doe. Bishops' Bible of 1568 For ye laye the commaundement of God apart, and obserue the tradition of me: as the wasshing of pottes & cuppes. And many other such like thinges ye do. Coverdale Bible of 1535 Ye leaue the comaundement of God and kepe the tradicions of men, as the wasshynge of cruses and cuppes, & many soch thinges do ye. Tyndale Bible of 1526 For ye laye the commaundement of God aparte and observe the tradicions of men as the wesshinge of cruses and of cuppes and many other suche lyke thinges ye do. Literal Translations Literal Standard Versionfor having put away the command of God, you hold the tradition of men, immersions of pots and cups; and many other such like things you do.” Berean Literal Bible Having neglected the commandment of God, you hold to the tradition of men." Young's Literal Translation for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.' Smith's Literal Translation For having left the command of God, ye hold firmly to the tradition of men, the immersion of measures and cups: and many other such like things ye do. Literal Emphasis Translation Having left the commandment of God, you hold to the tradition of men, the washings of pitchers and cups and other like things such you do much. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these. Catholic Public Domain Version For abandoning the commandment of God, you hold to the tradition of men, to the washing of pitchers and cups. And you do many other things similar to these.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“You forsake the commandments of God and you keep the traditions of the sons of men: washings of cups and pots and many such things like these.” Lamsa Bible For you have ignored the commandment of God, and you observe the tradition of men, such as the washing of cups and pots, and a great many other things like these. NT Translations Anderson New TestamentFor, neglecting the commandment of God, you hold the tradition of men, the immersion of pitchers and cups; and many other things like these you do. Godbey New Testament Haweis New Testament For leaving the command of God, ye adhere to the tradition of men, the washings of pots and cups; and many other such like things ye practise. Mace New Testament for laying aside what is of divine appointment, you stick to their human traditions, about the washing of pots, and cups, and many other the like practices. Weymouth New Testament "You neglect God's Commandment: you hold fast to men's traditions." Worrell New Testament Worsley New Testament |