Modern Translations New International VersionJesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it. New Living Translation Jesus told the crowd not to tell anyone, but the more he told them not to, the more they spread the news. English Standard Version And Jesus charged them to tell no one. But the more he charged them, the more zealously they proclaimed it. Berean Study Bible Jesus ordered them not to tell anyone. But the more He ordered them, the more widely they proclaimed it. New American Standard Bible And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it. NASB 1995 And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it. NASB 1977 And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it. Amplified Bible Jesus commanded them not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it. Christian Standard Bible He ordered them to tell no one, but the more he ordered them, the more they proclaimed it. Holman Christian Standard Bible Then He ordered them to tell no one, but the more He would order them, the more they would proclaim it. Contemporary English Version Jesus told the people not to say anything about what he had done. But the more he told them, the more they talked about it. Good News Translation Then Jesus ordered the people not to speak of it to anyone; but the more he ordered them not to, the more they told it. GOD'S WORD® Translation Jesus ordered the people not to tell anyone. But the more he ordered them, the more they spread the news. International Standard Version Jesus ordered the people not to tell anyone, but the more he kept ordering them, the more they kept spreading the news. NET Bible Jesus ordered them not to tell anything. But as much as he ordered them not to do this, they proclaimed it all the more. Classic Translations King James BibleAnd he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it; New King James Version Then He commanded them that they should tell no one; but the more He commanded them, the more widely they proclaimed it. King James 2000 Bible And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more zealously they proclaimed it; New Heart English Bible He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it. World English Bible He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it. American King James Version And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it; American Standard Version And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it. A Faithful Version Then He commanded them not to tell anyone. But although He had ordered them to keep quiet, they proclaimed it more and more. Darby Bible Translation And he charged them that they should speak to no one [of it]. But so much the more he charged them, so much the more abundantly they proclaimed it; English Revised Version And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it. Webster's Bible Translation And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them; so much the more a great deal they published it; Early Modern Geneva Bible of 1587And he commanded them, that they should tell no man: but howe much soeuer hee forbad them, the more a great deale they published it, Bishops' Bible of 1568 And he commaunded them, that they shoulde tell no man: But the more he forbad them, so much the more a great deale they published it. Coverdale Bible of 1535 And he charged them, that they shulde tell noman.But the more he forbad them, the more they published it, Tyndale Bible of 1526 And he comaunded them that they shuld tell no man. But the more he forbad them soo moche the more a greate deale they publesshed it: Literal Translations Literal Standard VersionHe charged them that they may tell no one, but the more He was charging them, the more abundantly they were proclaiming [it], Berean Literal Bible And He instructed them that they should tell no one. But as much as He kept instructing them, they were proclaiming it more abundantly. Young's Literal Translation And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming it, Smith's Literal Translation And he charged them that they should say to none: and as much as he charged them, they proclaimed more abundantly; Literal Emphasis Translation And He expressly charged them that no one should tell. And as much as He expressly charged them the more exceedingly they proclaimed it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he charged them that they should tell no man. But the more he charged them, so much the more a great deal did they publish it. Catholic Public Domain Version And he instructed them not to tell anyone. But as much as he instructed them, so much more did they preach about it. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he warned them not to tell anyone, and as much as he warned them, they all the more proclaimed it. Lamsa Bible And he warned them not to tell this to any man; but the more he warned them, so much the more they published it. NT Translations Anderson New TestamentAnd he charged them to tell no one; but the more he charged them, the more earnestly they published it. Godbey New Testament And He charged them that they should tell no one: and the more He charged them, the more abundantly they proclaimed it. Haweis New Testament And he charged them that they should tell no man: but the more he charged, the more abundantly they published it abroad. Mace New Testament and Jesus charg'd them not to mention it to any one; but the more be enjoin'd them, the more they publish'd it. Weymouth New Testament Then Jesus charged them to tell no one; but the more He charged them, all the more did they spread the news far and wide. Worrell New Testament And He charged them that they should tell no one; but the more He charged them, the more a great deal did they publish it. Worsley New Testament And He charged them to tell no one, but the more He charged them, the more they published it: |