Mark 5:12
Modern Translations
New International Version
The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them."

New Living Translation
“Send us into those pigs,” the spirits begged. “Let us enter them.”

English Standard Version
and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.”

Berean Study Bible
So the demons begged Jesus, “Send us to the pigs, so that we may enter them.”

New American Standard Bible
And the demons begged Him, saying, “Send us into the pigs so that we may enter them.”

NASB 1995
The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."

NASB 1977
And the demons entreated Him, saying, “Send us into the swine so that we may enter them.”

Amplified Bible
And the demons begged Him, saying, “Send us to the pigs so that we may go into them!”

Christian Standard Bible
The demons begged him, “Send us to the pigs, so that we may enter them.”

Holman Christian Standard Bible
The demons begged Him, "Send us to the pigs, so we may enter them."

Contemporary English Version
So the evil spirits begged Jesus, "Send us into those pigs! Let us go into them."

Good News Translation
So the spirits begged Jesus, "Send us to the pigs, and let us go into them."

GOD'S WORD® Translation
The demons begged him, "Send us into the pigs! Let us enter them!"

International Standard Version
So the demons begged him, "Send us among the pigs, so that we can go into them!"

NET Bible
And the demonic spirits begged him, "Send us into the pigs. Let us enter them."
Classic Translations
King James Bible
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

New King James Version
So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.”

King James 2000 Bible
And all the demons begged him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

New Heart English Bible
And they begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."

World English Bible
All the demons begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."

American King James Version
And all the devils sought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

American Standard Version
And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

A Faithful Version
And all the demons pleaded with Him, saying, "Send us to the swine, so that we may enter into them."

Darby Bible Translation
and they besought him, saying, Send us into the swine that we may enter into them.

English Revised Version
And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Webster's Bible Translation
And all the demons besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And all ye deuils besought him, saying, Send vs into the swine, that we may enter into them.

Bishops' Bible of 1568
And all the deuyls besought hym, saying: sende vs into the swyne, that we may enter into them.

Coverdale Bible of 1535
and all the deuyls praied him, and sayde: Let vs departe in to the swyne.

Tyndale Bible of 1526
and all the devyls besought him sayinge: sende vs into the heerde of swyne yt we maye enter in to them.
Literal Translations
Literal Standard Version
and all the demons called on Him, saying, “Send us to the pigs, that into them we may enter”;

Berean Literal Bible
And they begged Him, saying, "Send us into the pigs, so that we may enter into them."

Young's Literal Translation
and all the demons did call upon him, saying, 'Send us to the swine, that into them we may enter;'

Smith's Literal Translation
And all the demons besought him, saying, Send us into the swine, that we might enter into them.

Literal Emphasis Translation
And they entreated Him, saying, Send us into the pigs, so that we might enter into them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the spirits besought him, saying: Send us into the swine, that we may enter into them.

Catholic Public Domain Version
And the spirits entreated him, saying: “Send us into the swine, so that we may enter into them.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And those evil spirits were begging of him and they were saying, “Send us unto those swine that we may enter them.”

Lamsa Bible
And the lunatics begged him saying, Send us to the swine, that we may attack them.

NT Translations
Anderson New Testament
And the demons besought him, saying: Send us to the swine, that we may enter into them.

Godbey New Testament
And they intreated Him, saying, Send us into the swine, in order that we may go into them.

Haweis New Testament
and all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

Mace New Testament
and all the demons intreated him, saying, "send us to the swine, that we may enter into them."

Weymouth New Testament
So they besought Jesus. "Send us to the swine," they said, "so that we may enter into them."

Worrell New Testament
And they besought Him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them."

Worsley New Testament
and all the demons intreated Him, saying, Send us to the swine, that we may enter into them.
















Mark 5:11
Top of Page
Top of Page