Modern Translations New International VersionThen the chief priests, the teachers of the law and the elders looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away. New Living Translation The religious leaders wanted to arrest Jesus because they realized he was telling the story against them—they were the wicked farmers. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away. English Standard Version And they were seeking to arrest him but feared the people, for they perceived that he had told the parable against them. So they left him and went away. Berean Study Bible At this, the leaders sought to arrest Jesus, for they knew that He had spoken this parable against them. But fearing the crowd, they left Him and went away. New American Standard Bible And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He told the parable against them. And so they left Him and went away. NASB 1995 And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away. NASB 1977 And they were seeking to seize Him; and yet they feared the multitude; for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him, and went away. Amplified Bible And they were looking for a way to seize Him, but they were afraid of the crowd; for they knew that He spoke this parable in reference to [and as a charge against] them. And so they left Him and went away. Christian Standard Bible They were looking for a way to arrest him but feared the crowd because they knew he had spoken this parable against them. So they left him and went away. Holman Christian Standard Bible Because they knew He had said this parable against them, they were looking for a way to arrest Him, but they were afraid of the crowd. So they left Him and went away. Contemporary English Version The leaders knew that Jesus was really talking about them, and they wanted to arrest him. But because they were afraid of the crowd, they let him alone and left. Good News Translation The Jewish leaders tried to arrest Jesus, because they knew that he had told this parable against them. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away. GOD'S WORD® Translation They wanted to arrest him but were afraid of the crowd. They knew that he had directed this illustration at them. So they left him alone and went away. International Standard Version They were trying to arrest him but were afraid of the crowd. Realizing that he had spoken this parable against them, they left him alone and went away. NET Bible Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away. Classic Translations King James BibleAnd they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. New King James Version And they sought to lay hands on Him, but feared the multitude, for they knew He had spoken the parable against them. So they left Him and went away. King James 2000 Bible And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. New Heart English Bible They tried to seize him, but they feared the crowd; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away. World English Bible They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away. American King James Version And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. American Standard Version And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away. A Faithful Version Then they sought to arrest Him, but they feared the multitude; for they knew that He had spoken the parable against them. And they left Him and went their way. Darby Bible Translation And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away. English Revised Version And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away. Webster's Bible Translation And they sought to lay hold on him, but feared the people; for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and departed. Early Modern Geneva Bible of 1587Then they went about to take him, but they feared the people: for they perceiued that he spake that parable against them: therefore they left him, and went their way. Bishops' Bible of 1568 They went about also to take hym, and feared the people: For they knewe, that he had spoken the parable agaynst them. And they left hym, and went their way. Coverdale Bible of 1535 And they wente aboute to take him (but they feared the people) for they perceaued, that he had spoke this parable agaynst the. And they left him, and wente their waye. Tyndale Bible of 1526 And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they were seeking to lay hold on Him, and they feared the multitude, for they knew that He spoke the allegory against them, and having left Him, they went away; Berean Literal Bible And they were seeking to lay hold of Him, and yet they feared the crowd; for they knew that He had spoken the parable against them. And having left Him, they went away. Young's Literal Translation And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away; Smith's Literal Translation And they sought to seize him, and they feared the crowd: for they knew that he spake this parable against them: and having let him go they went away. Literal Emphasis Translation And they sought to lay hold of Him, and they feared the crowd; for they knew that He had spoken the parable against them. And having left Him, they went away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they sought to lay hands on him, but they feared the people. For they knew that he spoke this parable to them. And leaving him, they went their way. Catholic Public Domain Version And they sought to take hold of him, but they feared the crowd. For they knew that he had spoken this parable about them. And leaving him behind, they went away. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they were seeking to seize him and they were afraid of the people, for they knew that he had spoken this parable about them and they left him and departed. Lamsa Bible They wanted to seize him, but they were afraid of the people; for they knew that he spoke this parable against them; and they left him and went away. NT Translations Anderson New TestamentAnd they sought to take him, but feared the multitude; for they knew that he had spoken the parable against them; and they left him, and went away. Godbey New Testament And they were seeking to arrest Him; and they feared the multitude; for they knew that He spoke the parable against them. And leaving Him they went away. Haweis New Testament And they sought to seize him, and were afraid of the people: for they knew that he had spoken this parable against them: and leaving him, they departed. Mace New Testament then they contriv'd how they might seize him, for they perceived, that he applied the parable to them; but for fear of the people they left him, and went away. Weymouth New Testament And they kept looking out for an opportunity to seize Him, but were afraid of the people; for they saw that in this parable He had referred to *them*. So they left Him and went away. Worrell New Testament And they were seeking to lay hold of Him; and they feared the multitude; for they knew that He spake the parable against them; and, leaving Him, they went away. Worsley New Testament And they sought to lay hands on Him, but they were afraid of the people; (for they knew that He spake the parable against them) and they left Him, and went away. |