Modern Translations New International VersionJesus looked at them and said, "With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God." New Living Translation Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.” English Standard Version Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” Berean Study Bible Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” New American Standard Bible Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” NASB 1995 Looking at them, Jesus said, "With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God." NASB 1977 Looking upon them, Jesus said, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” Amplified Bible Looking at them, Jesus said, “With people [as far as it depends on them] it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” Christian Standard Bible Looking at them, Jesus said, “With man it is impossible, but not with God, because all things are possible with God.” Holman Christian Standard Bible Looking at them, Jesus said, "With men it is impossible, but not with God, because all things are possible with God." Contemporary English Version Jesus looked at them and said, "There are some things that people cannot do, but God can do anything." Good News Translation Jesus looked straight at them and answered, "This is impossible for human beings but not for God; everything is possible for God." GOD'S WORD® Translation Jesus looked at them and said, "It's impossible for people [to save themselves], but it's not impossible for God to save them. Everything is possible for God." International Standard Version Jesus looked at them intently and said, "For humans it's impossible, but not for God. All things are possible for God." NET Bible Jesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God." Classic Translations King James BibleAnd Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. New King James Version But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.” King James 2000 Bible And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. New Heart English Bible Jesus, looking at them, said, "With humans it is impossible, but not with God, for all things are possible with God." World English Bible Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God." American King James Version And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. American Standard Version Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God. A Faithful Version But Jesus looked at them and said, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God." Darby Bible Translation But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God. English Revised Version Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God. Webster's Bible Translation And Jesus looking upon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. Early Modern Geneva Bible of 1587But Iesus looked vpon them, & sayd, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. Bishops' Bible of 1568 Iesus loked vpon them, & sayde: with men it is vnpossible, but not with God: for with God all thynges are possible. Coverdale Bible of 1535 But Iesus behelde them, and sayde: With men it is vnpossyble, but not with God: for with God all thinges are possyble. Tyndale Bible of 1526 Iesus loked vpon them and sayde: with men it is vnpossible but not with God: for with God all thynges are possible. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus, having looked on them, says, “With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” Berean Literal Bible Having looked on them, Jesus says, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God." Young's Literal Translation And Jesus, having looked upon them, saith, 'With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.' Smith's Literal Translation And Jesus having beheld them says, With men impossible, but not with God: for all things are possible with God. Literal Emphasis Translation And having looked at them, Jesus says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus looking on them, saith: With men it is impossible; but not with God: for all things are possible with God. Catholic Public Domain Version And Jesus, gazing at them, said: “With men it is impossible; but not with God. For with God all things are possible.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua gazed upon them and he said to them, “With the sons of men, this is impossible, but not with God; everything is possible with God.” Lamsa Bible Jesus looked at them, and said to them, With men this is impossible, but not with God; for everything is possible with God. NT Translations Anderson New TestamentJesus looked on them and said: With men this is impossible, but not with God; for with God all things are possible. Godbey New Testament And Jesus looking upon them says, Haweis New Testament And Jesus looking upon them, said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. Mace New Testament but Jesus casting his eye upon them, said, what is impossible to men, is not so to God; for to God all things are possible. Weymouth New Testament Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God." Worrell New Testament Jesus, looking upon them, saith, Worsley New Testament But Jesus looking upon them saith, |