Luke 9:5
Modern Translations
New International Version
If people do not welcome you, leave their town and shake the dust off your feet as a testimony against them."

New Living Translation
And if a town refuses to welcome you, shake its dust from your feet as you leave to show that you have abandoned those people to their fate.”

English Standard Version
And wherever they do not receive you, when you leave that town shake off the dust from your feet as a testimony against them.”

Berean Study Bible
If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them.”

New American Standard Bible
And as for all who do not receive you, when you leave that city, shake the dust off your feet as a testimony against them.”

NASB 1995
"And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake the dust off your feet as a testimony against them."

NASB 1977
“And as for those who do not receive you, as you go out from that city, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”

Amplified Bible
And as for all those who do not welcome you, when you leave that city, shake the dust off your feet [breaking all ties with them] as a testimony against them [that they rejected My message].”

Christian Standard Bible
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them.”

Holman Christian Standard Bible
If they do not welcome you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them."

Contemporary English Version
If people won't welcome you, leave the town and shake the dust from your feet as a warning to them."

Good News Translation
wherever people don't welcome you, leave that town and shake the dust off your feet as a warning to them."

GOD'S WORD® Translation
If people don't welcome you, leave that city, and shake its dust off your feet as a warning to them."

International Standard Version
if people don't welcome you, when you leave that city, shake its dust off your feet as a testimony against them."

NET Bible
Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them."
Classic Translations
King James Bible
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

New King James Version
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them.”

King James 2000 Bible
And whosoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

New Heart English Bible
As many as do not receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."

World English Bible
As many as don't receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."

American King James Version
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

American Standard Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.

A Faithful Version
But whoever will not receive you, as you are departing from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them."

Darby Bible Translation
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.

English Revised Version
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.

Webster's Bible Translation
And whoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And howe many so euer will not receiue you, when ye goe out of that citie, shake off the very dust from your feete for a testimonie against them.

Bishops' Bible of 1568
And whosoeuer wyll not receaue you, when ye go out of that citie, shake of the very dust from your feete, for a testimonie agaynst them.

Coverdale Bible of 1535
And who so euer receaue you not, departe out of the same cite, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse ouer them.

Tyndale Bible of 1526
And whosoever will not receave you when ye go out of that cite shake of the very dust from youre fete for a testimony agaynst them.
Literal Translations
Literal Standard Version
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.”

Berean Literal Bible
And as many as might not receive you, going forth from that city, shake off the dust from your feet, as a testimony against them."

Young's Literal Translation
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.'

Smith's Literal Translation
And as many as should not receive you, having come out of that city, and shake off the cloud of dust from your feet for testimony against them.

Literal Emphasis Translation
And as many as might not receive you, going out away from that city, shake off the dust from your feet unto a testimony against them.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet, for a testimony against them.

Catholic Public Domain Version
And whoever will not have received you, upon departing from that city, shake off even the dust on your feet, as a testimony against them.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“And whoever does not receive you, whenever you leave that city, shake off even the sand of your feet against them for a testimony.”

Lamsa Bible
And whoever will not welcome you, when you leave that city, shake off even the sand from your feet for a testimony to them.

NT Translations
Anderson New Testament
And whoever will not receive you, when you go out of that city, shake off even the dust from your feet, for a testimony against them.

Godbey New Testament
And so many as may not receive you, going out from that city, knock off the dust of your feet for a testimony against them.

Haweis New Testament
And whosoever shall not receive you, when ye go out of that city, shake off the dust from your feet, for a testimony against them.

Mace New Testament
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.

Weymouth New Testament
Wherever they refuse to receive you, as you leave that town shake off the very dust from your feet as a protest against them."

Worrell New Testament
And as many as do not receive you, going out from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them."

Worsley New Testament
And whosoever will not receive you, when ye depart from that city, shake off the very dust from your feet, for a testimony against them.
















Luke 9:4
Top of Page
Top of Page