Modern Translations New International VersionShe came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped. New Living Translation Coming up behind Jesus, she touched the fringe of his robe. Immediately, the bleeding stopped. English Standard Version She came up behind him and touched the fringe of his garment, and immediately her discharge of blood ceased. Berean Study Bible She came up behind Jesus and touched the fringe of His cloak, and immediately her bleeding stopped. New American Standard Bible came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her bleeding stopped. NASB 1995 came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped. NASB 1977 came up behind Him, and touched the fringe of His cloak; and immediately her hemorrhage stopped. Amplified Bible came up behind Him and touched the fringe of His outer robe, and immediately her bleeding stopped. Christian Standard Bible approached from behind and touched the end of his robe. Instantly her bleeding stopped. Holman Christian Standard Bible approached from behind and touched the tassel of His robe. Instantly her bleeding stopped. Contemporary English Version As soon as she came up behind Jesus and barely touched his clothes, her bleeding stopped. Good News Translation She came up in the crowd behind Jesus and touched the edge of his cloak, and her bleeding stopped at once. GOD'S WORD® Translation She came up behind Jesus, touched the edge of his clothes, and her bleeding stopped at once. International Standard Version She came up behind Jesus and touched the tassel of his garment, and her bleeding stopped at once. NET Bible She came up behind Jesus and touched the edge of his cloak, and at once the bleeding stopped. Classic Translations King James BibleCame behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. New King James Version came from behind and touched the border of His garment. And immediately her flow of blood stopped. King James 2000 Bible Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood ceased. New Heart English Bible came behind him, and touched the fringe of his garment, and immediately the flow of her blood stopped. World English Bible came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped. American King James Version Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. American Standard Version came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched. A Faithful Version Came behind Him and touched the border of His garment; and immediately the flow of her blood stopped. Darby Bible Translation coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped. English Revised Version came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched. Webster's Bible Translation Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. Early Modern Geneva Bible of 1587When she came behind him, she touched the hemme of his garment, and immediatly her yssue of blood stanched. Bishops' Bible of 1568 Came behynde hym, and touched the hemme of his rayment: and immediatly her issue of blood staunched. Coverdale Bible of 1535 came behynde, & touched the hemme of his garmet, and immediatly hir yssue of bloude was staunched. Tyndale Bible of 1526 came behinde him and touched the hem of his garmet and immediatly her issue of bloud staunched. Literal Translations Literal Standard Versionhaving come near behind, touched the fringe of His garment, and immediately the flow of her blood stood still. Berean Literal Bible Having come behind Him, she touched the fringe of His cloak, and immediately her flux of blood stopped. Young's Literal Translation having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood. Smith's Literal Translation Having come near behind, touched the hem of his garment: and immediately her flow of blood was stopped. Literal Emphasis Translation Having come behind, she touched the fringe of His clothing, and instantly her flow of blood stopped. Catholic Translations Douay-Rheims BibleShe came behind him, and touched the hem of his garment; and immediately the issue of her blood stopped. Catholic Public Domain Version She approached him from behind, and she touched the hem of his garment. And at once the flow of her blood stopped. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishShe approached him from behind, and she touched the fringe of his garment and immediately the flow of her blood stopped. Lamsa Bible She came near him from behind, and touched the edge of his cloak; and immediately her hemorrhage stopped. NT Translations Anderson New Testamentcame behind, and touched the fringe of his mantle; and her issue of blood immediately ceased. Godbey New Testament and having come to Him behind, she touched the hem of His garment: and immediately the issue of blood ceased. Haweis New Testament coming behind him, touched the fringe of his garment; and instantly the flux of her blood stopped. Mace New Testament touched the border of his garment: and immediately her indisposition was removed. Weymouth New Testament came close behind Him and touched the tassel of His robe; and instantly her flow of blood stopped. Worrell New Testament coming up behind, touched the border of His garment, and immediately her flow of blood stopped. Worsley New Testament but could not be healed by any, came close behind Him and touched the hem of his garment, and immediately her flux was stopt. |