Modern Translations New International VersionBlessed is anyone who does not stumble on account of me." New Living Translation And he added, “God blesses those who do not fall away because of me.” English Standard Version And blessed is the one who is not offended by me.” Berean Study Bible Blessed is the one who does not fall away on account of Me.” New American Standard Bible And blessed is anyone who does not take offense at Me.” NASB 1995 "Blessed is he who does not take offense at Me." NASB 1977 “And blessed is he who keeps from stumbling over Me.” Amplified Bible Blessed [joyful, spiritually favored] is he who does not take offense at Me.” Christian Standard Bible and blessed is the one who isn’t offended by me.” Holman Christian Standard Bible And anyone who is not offended because of Me is blessed." Contemporary English Version God will bless everyone who doesn't reject me because of what I do." Good News Translation How happy are those who have no doubts about me!" GOD'S WORD® Translation Whoever doesn't lose his faith in me is indeed blessed." International Standard Version How blessed is anyone who is not offended by me!" NET Bible Blessed is anyone who takes no offense at me." Classic Translations King James BibleAnd blessed is he, whosoever shall not be offended in me. New King James Version And blessed is he who is not offended because of Me.” King James 2000 Bible And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. New Heart English Bible Blessed is he who is not offended by me." World English Bible Blessed is he who is not offended by me." American King James Version And blessed is he, whoever shall not be offended in me. American Standard Version And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me. A Faithful Version And blessed is everyone who shall not be offended in Me." Darby Bible Translation and blessed is whosoever shall not be offended in me. English Revised Version And blessed is he, whosoever shall find none occasion of stumbling in me. Webster's Bible Translation And blessed is he, to whom I shall not be a stumbling block. Early Modern Geneva Bible of 1587And blessed is hee, that shall not be offended in me. Bishops' Bible of 1568 And happy is he, that is not offended at me. Coverdale Bible of 1535 and blessed is he, that is not offended at me. Tyndale Bible of 1526 and happy is he that is not offended by me. Literal Translations Literal Standard Versionand blessed is he whoever may not be stumbled in Me.” Berean Literal Bible And blessed is whoever shall not be offended in Me." Young's Literal Translation and happy is he whoever may not be stumbled in me.' Smith's Literal Translation And happy is he, whoever should not be offended in me. Literal Emphasis Translation And blessed is he who shall not be offended in Me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd blessed is he whosoever shall not be scandalized in me. Catholic Public Domain Version And blessed is anyone who has not taken offense at me.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And blessed is he, whoever will not take offense at me.” Lamsa Bible And blessed is he, who does not stumble on account of me. NT Translations Anderson New Testamentand blessed is he who shall find no cause of offense in me. Godbey New Testament Haweis New Testament And blessed is he, whosoever shall not be offended at me. Mace New Testament and blessed is he, who does not make me the occasion of his fall. Weymouth New Testament And blessed is every one who does not stumble and fall because of my claims." Worrell New Testament Worsley New Testament |