Modern Translations New International VersionThen the whole assembly rose and led him off to Pilate. New Living Translation Then the entire council took Jesus to Pilate, the Roman governor. English Standard Version Then the whole company of them arose and brought him before Pilate. Berean Study Bible Then the whole council rose and led Jesus away to Pilate. New American Standard Bible Then the entire assembly of them set out and brought Him before Pilate. NASB 1995 Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate. NASB 1977 Then the whole body of them arose and brought Him before Pilate. Amplified Bible Then the whole assembly got up and brought Him before Pilate. Christian Standard Bible Then their whole assembly rose up and brought him before Pilate. Holman Christian Standard Bible Then their whole assembly rose up and brought Him before Pilate. Contemporary English Version Everyone in the council got up and led Jesus off to Pilate. Good News Translation The whole group rose up and took Jesus before Pilate, GOD'S WORD® Translation Then the entire assembly stood up and took him to Pilate. International Standard Version Then the whole crowd got up and took him to Pilate. NET Bible Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate. Classic Translations King James BibleAnd the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate. New King James Version Then the whole multitude of them arose and led Him to Pilate. King James 2000 Bible And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate. New Heart English Bible The whole company of them rose up and brought him before Pilate. World English Bible The whole company of them rose up and brought him before Pilate. American King James Version And the whole multitude of them arose, and led him to Pilate. American Standard Version And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate. A Faithful Version And when the entire assembly of them arose, they led Him to Pilate. Darby Bible Translation And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate. English Revised Version And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate. Webster's Bible Translation And the whole multitude of them arose, and led him to Pilate. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the whole multitude of them arose, and led him vnto Pilate. Bishops' Bible of 1568 And the whole multitude of them arose, & led hym vnto Pilate. Coverdale Bible of 1535 And the whole multitude of the arose, and led him vnto Pilate, Tyndale Bible of 1526 And the whole multitude of them arose and ledde him vnto Pylate. Literal Translations Literal Standard VersionAnd having risen, the whole multitude of them led Him to Pilate, Berean Literal Bible And having risen up, all the multitude of them led Him to Pilate. Young's Literal Translation And having risen, the whole multitude of them did lead him to Pilate, Smith's Literal Translation And all the multitude of them having risen, brought him to Pilate. Literal Emphasis Translation And the whole multitude of them having risen up led Him to Pilate. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND the whole multitude of them rising up, led him to Pilate. Catholic Public Domain Version And the entire multitude of them, rising up, led him to Pilate. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd their whole gathering arose and brought him to Pilate. Lamsa Bible THEN the whole company of them rose up, and brought him to Pilate; NT Translations Anderson New TestamentAnd the whole number of them arose, and led him away to Pilate. Godbey New Testament And all the multitude of them rising up, lead Him to Pilate. Haweis New Testament AND the whole multitude of them rising up, led him to Pilate, Mace New Testament At length the whole assembly broke up, and Jesus was conducted to Pilate: Weymouth New Testament Then the whole assembly rose and brought Him to Pilate, and began to accuse Him. Worrell New Testament And the whole multitude of them, rising up, led Him before Pilate. Worsley New Testament Then they all rose up and led Him to Pilate. |