Modern Translations New International VersionBut those enemies of mine who did not want me to be king over them--bring them here and kill them in front of me.'" New Living Translation And as for these enemies of mine who didn’t want me to be their king—bring them in and execute them right here in front of me.’” English Standard Version But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.’” Berean Study Bible And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’ ” New American Standard Bible But as for these enemies of mine who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them in my presence.’” NASB 1995 "But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence." NASB 1977 “But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.” Amplified Bible [The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’” Christian Standard Bible But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’ ” Holman Christian Standard Bible But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.'" Contemporary English Version Now bring me the enemies who didn't want me to be their king. Kill them while I watch!" Good News Translation Now, as for those enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and kill them in my presence!'" GOD'S WORD® Translation Bring my enemies, who didn't want me to be their king. Kill them in front of me.'" International Standard Version But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king—bring them here and slaughter them in my presence!'" NET Bible But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'" Classic Translations King James BibleBut those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. New King James Version But bring here those enemies of mine, who did not want me to reign over them, and slay them before me.’ ” King James 2000 Bible But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me. New Heart English Bible But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'" World English Bible But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'" American King James Version But those my enemies, which would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me. American Standard Version But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. A Faithful Version Moreover, bring my enemies, those who were not willing for me to reign over them, and slay them here before me. ' " Darby Bible Translation Moreover those mine enemies, who would not [have] me to reign over them, bring them here and slay [them] before me. English Revised Version Howbeit these mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Webster's Bible Translation But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Early Modern Geneva Bible of 1587Moreouer, those mine enemies, which would not that I should reigne ouer them, bring hither, and slay them before me. Bishops' Bible of 1568 Moreouer, those mine enemies, which woulde not that I shoulde raigne ouer the, bring hyther, & slea them before me. Coverdale Bible of 1535 As for those myne enemies, which wolde not that I shulde raigne ouer them, bringe them hither, and slaye them before me. Tyndale Bible of 1526 Moreover those myne enemys which wolde not that I shuld raigne over them bringe hidder and slee them before me. Literal Translations Literal Standard Versionbut those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring here and slay before me.” Berean Literal Bible Furthermore, these enemies of mine, those not having been willing for me to reign over them, bring them here and slay them before me.'" Young's Literal Translation but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.' Smith's Literal Translation But those mine enemies, not having wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me. Literal Emphasis Translation Moreover these enemies of mine, those having not been willing for me to reign over them, bring here and slay them before me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me. Catholic Public Domain Version ‘Yet truly, as for those enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here, and put them to death before me.’ ” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“However, those my enemies, who did not want me to reign over them, bring them and kill them in front of me.” Lamsa Bible But those my enemies, who were not willing that I should rule over them, bring them here, and kill them before me. NT Translations Anderson New TestamentBut those who are my enemies, who were not willing that I should rule over them, bring hither, and slay them before me. Godbey New Testament Haweis New Testament But as for these enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them hither, and slay them before me. Mace New Testament as for those enemies of mine, who would not have me for their king, bring them here, and slay them in my presence. Weymouth New Testament But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'" Worrell New Testament Worsley New Testament |