Luke 17:31
Modern Translations
New International Version
On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.

New Living Translation
On that day a person out on the deck of a roof must not go down into the house to pack. A person out in the field must not return home.

English Standard Version
On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.

Berean Study Bible
On that day, let no one on the housetop come down to retrieve his possessions. Likewise, let no one in the field return for anything he has left behind.

New American Standard Bible
On that day, the one who will be on the housetop, with his goods in the house, must not go down to take them out; and likewise the one in the field must not turn back.

NASB 1995
"On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.

NASB 1977
“On that day, let not the one who is on the housetop and whose goods are in the house go down to take them away; and likewise let not the one who is in the field turn back.

Amplified Bible
On that day, whoever is on the housetop, with his belongings in the house, must not come down [and go inside] to take them out; and likewise whoever is in the field must not turn back.

Christian Standard Bible
On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.

Holman Christian Standard Bible
On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back.

Contemporary English Version
At that time no one on a rooftop should go down into the house to get anything. No one in a field should go back to the house for anything.

Good News Translation
"On that day someone who is on the roof of a house must not go down into the house to get any belongings; in the same way anyone who is out in the field must not go back to the house.

GOD'S WORD® Translation
"On that day those who are on the roof shouldn't come down to get their belongings out of their houses. Those who are in the field shouldn't turn back.

International Standard Version
"The person who is on the housetop that day must not come down to get his belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back to what's left behind.

NET Bible
On that day, anyone who is on the roof, with his goods in the house, must not come down to take them away, and likewise the person in the field must not turn back.
Classic Translations
King James Bible
In that day, he which shall be upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.

New King James Version
“In that day, he who is on the housetop, and his goods are in the house, let him not come down to take them away. And likewise the one who is in the field, let him not turn back.

King James 2000 Bible
In that day, he who shall be upon the housetop, and his goods in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.

New Heart English Bible
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.

World English Bible
In that day, he who will be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.

American King James Version
In that day, he which shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.

American Standard Version
In that day, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.

A Faithful Version
In that day, let not the one who is on the housetop, and his goods in the house, come down to take them away; and likewise, let not the one who is in the field return to the things behind.

Darby Bible Translation
In that day, he who shall be on the housetop, and his stuff in the house, let him not go down to take it away; and he that is in the field, let him likewise not return back.

English Revised Version
In that day, he which shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and let him that is in the field likewise not return back.

Webster's Bible Translation
In that day, he who shall be upon the house-top, and his furniture in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
At that day hee that is vpon the house, and his stuffe in ye house, let him not come downe to take it out: and he that is in the fielde likewise, let him not turne backe to that he left behinde.

Bishops' Bible of 1568
At that day, he which is on the house top, and his stuffe in the house, let him not come downe to take it out: And let not him that is in the fielde, turne backe agayne lykewyse, to the thynges that he left behynde.

Coverdale Bible of 1535
In that daye, who so is vpo the rofe, and his stuffe in ye house, let him not come downe to fetch it: Likewyse he that is in the felde, let him not turne backe, for it that is behynde him.

Tyndale Bible of 1526
At that daye he that is on the housse toppe and his stuffe in the housse: let him not come doune to take it out. And lykewyse let not him that is in the feldes turne backe agayne to that he lefte behynde.
Literal Translations
Literal Standard Version
in that day, he who will be on the housetop, and his vessels in the house, do not let him come down to take them away; and he in the field, in like manner, do not let him turn backward;

Berean Literal Bible
In that day, the one who will be on the housetop, and his goods in the house, do not let him come down to take them away; and likewise the one in the field, do not let him return to the things behind.

Young's Literal Translation
in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;

Smith's Literal Translation
In that day, whoever shall be upon the house, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he in the fields, likewise let him not turn back behind.

Literal Emphasis Translation
In that there day, he who will be upon the housetop and his goods in the house, do not let him go down to take them away; and the one in the field, likewise do not let him return unto the things behind.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In that hour, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that shall be in the field, in like manner, let him not return back.

Catholic Public Domain Version
In that hour, whoever will be on the rooftop, with his goods in the house, let him not descend to take them. And whoever will be in the field, similarly, let him not turn back.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“In that day, whoever is on the roof, and his stuff in the house, let him not come down to take them. And whoever is in the field, let him not turn back.”

Lamsa Bible
In that day, he who is on the roof and his clothes in the house, will not come down to take them; and he who is in the field will not return back.

NT Translations
Anderson New Testament
In that day, let not him that is on the house-top, and whose goods are in the house, come down to take them away. Likewise, he that is in the field, let him not turn back.

Godbey New Testament
In that day, let not him who is on the house, and his goods in the house, come down to take them: and likewise let not him who is in the field turn back.

Haweis New Testament
In that day, let not the man who is upon the roof, and his goods in the house, go down to carry them away: and he that is in the field, in like manner, let him not return for any things behind him.

Mace New Testament
then let not him that is on the house-top venture down to secure his furniture: and he that is in the field, let him not return back.

Weymouth New Testament
"On that day, if a man is on the roof and his property indoors, let him not go down to fetch it; and, in the same way, he who is in the field, let him not turn back.

Worrell New Testament
"In that day let him who shall be on the housetop and his goods in the house not come down to take them away: and let him who is in the field likewise not return back.

Worsley New Testament
In that day, whoever shall be on the house-top, and his goods in the house, let him not come down into it to take them away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
















Luke 17:30
Top of Page
Top of Page