Modern Translations New International VersionAgain he asked, "What shall I compare the kingdom of God to? New Living Translation He also asked, “What else is the Kingdom of God like? English Standard Version And again he said, “To what shall I compare the kingdom of God? Berean Study Bible Again He asked, “To what can I compare the kingdom of God? New American Standard Bible And again He said, “To what shall I compare the kingdom of God? NASB 1995 And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God? NASB 1977 And again He said, “To what shall I compare the kingdom of God? Amplified Bible And again He said, “To what shall I compare the kingdom of God? Christian Standard Bible Again he said, “What can I compare the kingdom of God to? Holman Christian Standard Bible Again He said, "What can I compare the kingdom of God to? Contemporary English Version Then Jesus said, "What can I compare God's kingdom with? Good News Translation Again Jesus asked, "What shall I compare the Kingdom of God with? GOD'S WORD® Translation He asked again, "What can I compare the kingdom of God to? International Standard Version Again he said, "To what can I compare the kingdom of God? NET Bible Again he said, "To what should I compare the kingdom of God? Classic Translations King James BibleAnd again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? New King James Version And again He said, “To what shall I liken the kingdom of God? King James 2000 Bible And again he said, To what shall I liken the kingdom of God? New Heart English Bible And again he said, "To what can I compare the Kingdom of God? World English Bible Again he said, "To what shall I compare the Kingdom of God? American King James Version And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? American Standard Version And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? A Faithful Version And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God? Darby Bible Translation And again he said, To what shall I liken the kingdom of God? English Revised Version And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? Webster's Bible Translation And again he said, To what shall I liken the kingdom of God? Early Modern Geneva Bible of 1587And againe he said, Whereunto shall I liken the kingdome of God? Bishops' Bible of 1568 And agayne he sayde: Whervnto shall I lyken the kyngdome of God? Coverdale Bible of 1535 And agayne he sayde: Where vnto shal I licken the kyngdome of God? Tyndale Bible of 1526 And agayne he sayde: wher vnto shall I lyken ye kyngdome of god? Literal Translations Literal Standard VersionAnd again He said, “To what will I liken the Kingdom of God? Berean Literal Bible And again He said, "To what shall I liken the kingdom of God? Young's Literal Translation And again he said, 'To what shall I liken the reign of God? Smith's Literal Translation And again he said, To what shall I liken the kingdom of God? Literal Emphasis Translation And He said again, To what will I liken the kingdom of God? English gallons) of meal until the whole was leavened. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like? Catholic Public Domain Version And again, he said: “To what figure shall I compare the kingdom of God? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAgain, Yeshua said, “To what shall I compare the Kingdom of God?” Lamsa Bible Again Jesus said, To what shall I liken the kingdom of God? NT Translations Anderson New TestamentAnd again he said: To what shall I liken the kingdom of God? Godbey New Testament And again He said, Haweis New Testament And again he said, To what shall I liken the kingdom of God? Mace New Testament again he said, to what shall I compare the kingdom of God? Weymouth New Testament And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God? Worrell New Testament And again He said, Worsley New Testament And again He said, |