Luke 11:48
Modern Translations
New International Version
So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.

New Living Translation
But in fact, you stand as witnesses who agree with what your ancestors did. They killed the prophets, and you join in their crime by building the monuments!

English Standard Version
So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs.

Berean Study Bible
So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs.

New American Standard Bible
So you are witnesses and you approve of the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs.

NASB 1995
"So you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs.

NASB 1977
“Consequently, you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs.

Amplified Bible
So you are witnesses and approve the deeds of your fathers, because they [actually] killed them, and you repair or build their tombs.

Christian Standard Bible
Therefore, you are witnesses that you approve the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their monuments.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, you are witnesses that you approve the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their monuments.

Contemporary English Version
You must think that was the right thing for your people to do, or else you would not have built monuments for the prophets they murdered.

Good News Translation
You yourselves admit, then, that you approve of what your ancestors did; they murdered the prophets, and you build their tombs.

GOD'S WORD® Translation
So you are witnesses and approve of what your ancestors did. They murdered the prophets for whom you build monuments.

International Standard Version
So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors, because they killed those for whom you are building monuments.

NET Bible
So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!
Classic Translations
King James Bible
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.

New King James Version
In fact, you bear witness that you approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs.

King James 2000 Bible
Truly you bear witness that you consent to the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers.

New Heart English Bible
So you are witnesses and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.

World English Bible
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.

American King James Version
Truly you bear witness that you allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers.

American Standard Version
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs .

A Faithful Version
Therefore, you are bearing witness and consenting to the works of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs.

Darby Bible Translation
Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for they killed them, and ye build [their sepulchres].

English Revised Version
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs.

Webster's Bible Translation
Truly ye bear testimony, that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Truely ye beare witnesse, and allowe the deedes of your fathers: for they killed them, and yee build their sepulchres.

Bishops' Bible of 1568
Truely, ye beare witnesse that ye alowe the deedes of your fathers: for they kylled them, and ye buylde their sepulchres.

Coverdale Bible of 1535
Doutles ye beare wytnesse, and consente vnto the dedes of yor fathers: for they slewe them, and ye buylde their sepulcres.

Tyndale Bible of 1526
truly ye beare witnes that ye alowe the dedes of youre fathers for they kylled them and ye bylde their sepulchres.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then you testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and you build their tombs;

Berean Literal Bible
So you are witnesses and consent to the works of your fathers; for indeed they killed them, and you build their tombs.

Young's Literal Translation
Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;

Smith's Literal Translation
Surely ye testify and assent to your fathers works: for they indeed killed them, and ye build their tombs.

Literal Emphasis Translation
Therefore you are witnesses, and consent to the works of your fathers; because they indeed killed them; and you build their tombs.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchres.

Catholic Public Domain Version
Clearly, you are testifying that you consent to the actions of your fathers, because even though they killed them, you build their sepulchers.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“You testify therefore and you approve the deeds of your fathers, for they murdered them and you build their tombs.”

Lamsa Bible
Therefore you are witnesses, and you approve the works of your fathers; for they killed them, and yet you build their tombs.

NT Translations
Anderson New Testament
Therefore you attest and approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their sepulchers.

Godbey New Testament
Therefore you are witnesses and you consent unto the works of your fathers: because they slew them, and you build.

Haweis New Testament
Ye do indeed bear witness to, and with pleasure concur in your fathers? deeds; for they truly killed them, and ye build their sepulchres.

Mace New Testament
they were guilty of slaughter, and you raise monuments to their memory.

Weymouth New Testament
It follows that you bear testimony to the actions of your forefathers and that you fully approve thereof. They slew, you build.

Worrell New Testament
Consequently, ye are witnesses, and consent to the works of your fathers; because they, indeed, killed them, and ye build their tombs.

Worsley New Testament
Thus ye testify that ye approve of the deeds of your fathers; for they put them to death, and ye build their sepulchres.
















Luke 11:47
Top of Page
Top of Page