Modern Translations New International VersionSo they asked him, "What sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do? New Living Translation They answered, “Show us a miraculous sign if you want us to believe in you. What can you do? English Standard Version So they said to him, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform? Berean Study Bible So they asked Him, “What sign then will You perform, so that we may see it and believe You? What will You do? New American Standard Bible So they said to Him, “What then are You doing as a sign, so that we may see, and believe You? What work are You performing? NASB 1995 So they said to Him, "What then do You do for a sign, so that we may see, and believe You? What work do You perform? NASB 1977 They said therefore to Him, “What then do You do for a sign, that we may see, and believe You? What work do You perform? Amplified Bible So they said to Him, “What sign (attesting miracle) will You do that we may see it and believe You? What [supernatural] work will You do [as proof]? Christian Standard Bible “What sign, then, are you going to do so that we may see and believe you? ” they asked. “What are you going to perform? Holman Christian Standard Bible What sign then are You going to do so we may see and believe You?" they asked. "What are You going to perform? Contemporary English Version They replied, "What miracle will you work, so that we can have faith in you? What will you do? Good News Translation They replied, "What miracle will you perform so that we may see it and believe you? What will you do? GOD'S WORD® Translation The people asked him, "What miracle are you going to perform so that we can see it and believe in you? What are you going to do? International Standard Version So they asked him, "What sign are you going to do so that we may see it and believe in you? What actions are you performing? NET Bible So they said to him, "Then what miraculous sign will you perform, so that we may see it and believe you? What will you do? Classic Translations King James BibleThey said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work? New King James Version Therefore they said to Him, “What sign will You perform then, that we may see it and believe You? What work will You do? King James 2000 Bible They said therefore unto him, What sign do you show then, that we may see, and believe you? what do you work? New Heart English Bible They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do? World English Bible They said therefore to him, "What then do you do for a sign, that we may see, and believe you? What work do you do? American King James Version They said therefore to him, What sign show you then, that we may see, and believe you? what do you work? American Standard Version They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou? A Faithful Version Therefore, they said to Him, "What sign will You perform, that we may see it and believe You? What work will You do? Darby Bible Translation They said therefore to him, What sign then doest thou that we may see and believe thee? what dost thou work? English Revised Version They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou? Webster's Bible Translation They said therefore to him, What sign showest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work? Early Modern Geneva Bible of 1587They sayde therefore vnto him, What signe shewest thou then, that we may see it, and beleeue thee? What doest thou woorke? Bishops' Bible of 1568 They said therfore vnto hym: What signe shewest thou then, yt we may see, & beleue thee? What doest thou worke? Coverdale Bible of 1535 Then sayde they vnto him: What token doest thou the, that we maye se and beleue ye? What workest thou? Tyndale Bible of 1526 They sayde vnto him: what signe shewest thou then that we maye se and beleve the? What doest thou worke? Literal Translations Literal Standard VersionTherefore they said to Him, “What sign, then, do You do, that we may see and may believe You? What do You work? Berean Literal Bible Therefore they said to Him, "Then what sign are You doing, that we may see and may believe You? What work do You perform? Young's Literal Translation They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work? Smith's Literal Translation Then said they to him, What sign doest thou, that we might see, and believe thee? what workest thou? Literal Emphasis Translation They then said to Him, What sign then do You do so that we might see and might believe You? What do You work? Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey said therefore to him: What sign therefore dost thou shew, that we may see, and may believe thee? What dost thou work? Catholic Public Domain Version And so they said to him: “Then what sign will you do, so that we may see it and believe in you? What will you work? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThey were saying to him, “What sign will you do, that we may see and believe in you? What sign will you perform? Lamsa Bible They said to him, What miracle do you perform that we may see and believe in you? What have you performed? NT Translations Anderson New TestamentTherefore, they said to him: "What sign do you show, then, that we may see, and believe you? What work do you perform? Godbey New Testament Then they said to Him, Then what miracle do you perform, that we may see, and believe you, what you may do? Haweis New Testament Then said they to him, What miracle therefore dost thou, that we may see and believe thee? what dost thou work? Mace New Testament but said they, what miracle then will you let us see to make us believe you? what strange work will you perform? Weymouth New Testament "What miracle then," they asked, "do you perform for us to see and become believers in you? What do you *do*? Worrell New Testament They said, therefore, to Him, "What sign doest Thou, then, that we may see, and believe Thee? What doest Thou? Worsley New Testament Therefore said they unto Him, What sign dost thou shew, that we may see it, and believe Thee? What work dost thou do? |