John 3:3
Modern Translations
New International Version
Jesus replied, "Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again."

New Living Translation
Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.”

English Standard Version
Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”

Berean Study Bible
Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, no one can see the kingdom of God unless he is born again.”

New American Standard Bible
Jesus responded and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born again he cannot see the kingdom of God.”

NASB 1995
Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God."

NASB 1977
Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”

Amplified Bible
Jesus answered him, “I assure you and most solemnly say to you, unless a person is born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified], he cannot [ever] see and experience the kingdom of God.”

Christian Standard Bible
Jesus replied, “Truly I tell you, unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.”

Holman Christian Standard Bible
Jesus replied, "I assure you: Unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God.""

Contemporary English Version
Jesus replied, "I tell you for certain that you must be born from above before you can see God's kingdom!"

Good News Translation
Jesus answered, "I am telling you the truth: no one can see the Kingdom of God without being born again."

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied to Nicodemus, "I can guarantee this truth: No one can see the kingdom of God without being born from above."

International Standard Version
Jesus replied to him, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born from above he cannot see the kingdom of God."

NET Bible
Jesus replied, "I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God."
Classic Translations
King James Bible
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

New King James Version
Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.”

King James 2000 Bible
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto you, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

New Heart English Bible
Jesus answered him, "Truly, truly, I tell you, unless one is born again he cannot see the Kingdom of God."

World English Bible
Jesus answered him, "Most certainly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."

American King James Version
Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

American Standard Version
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.

A Faithful Version
Jesus answered and said to him, "Truly, truly I say to you, unless anyone is born again, he cannot see the kingdom of God."

Darby Bible Translation
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born anew he cannot see the kingdom of God.

English Revised Version
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born anew, he cannot see the kingdom of God.

Webster's Bible Translation
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Iesus answered, & said vnto him, Verely, verely I say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of God.

Bishops' Bible of 1568
Iesus aunswered, & sayde vnto hym: Ueryly, veryly, I say vnto thee, except a man be borne agayne, he can not see the kyngdome of God.

Coverdale Bible of 1535
Iesus answered, and sayde vnto him: Verely verely I saye vnto the: Excepte a man be borne a new, he can not se the kyngdome of God.

Tyndale Bible of 1526
Iesus answered and sayde vnto him: Verely verely I saye vnto the: except a man be boren a newe he cannot se the kyngdom of God.
Literal Translations
Literal Standard Version
Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, if anyone may not be born from above, he is not able to see the Kingdom of God”;

Berean Literal Bible
Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, except anyone be born from above, he is not able to see the kingdom of God."

Young's Literal Translation
Jesus answered and said to him, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'

Smith's Literal Translation
Jesus answered and said to him, Amen, amen, I say to thee, Except any one be born from above, he cannot see the kingdom of God.

Literal Emphasis Translation
Jesus answered and said to him, Truly, truly I say to you, If anyone be not born from above, he is not able to see the kingdom of God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Jesus answered, and said to him: Amen, amen I say to thee, unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Catholic Public Domain Version
Jesus responded and said to him, “Amen, amen, I say to you, unless one has been reborn anew, he is not able to see the kingdom of God.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Yeshua answered and said to him: “Timeless truth I am telling you: If a person is not born again, it is impossible for that one to see the Kingdom of God.”

Lamsa Bible
Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, If a man is not born again, he cannot see the kingdom of God.

NT Translations
Anderson New Testament
Jesus answered and said to him: Verily, verily I say to you, unless a man be born again, he can not see the kingdom of God.

Godbey New Testament
Jesus responded and said to him, Truly, truly, I say unto thee, unless any one may be born from above, he is not able to see the kingdom of God.

Haweis New Testament
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Mace New Testament
Jesus answered him, I declare unto thee, except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born anew he cannot see the Kingdom of God."

Worrell New Testament
Jesus answered, and said to him, "Verily, verily, I say to you, unless one be born anew, he cannot see the Kingdom of God."

Worsley New Testament
Jesus answered and said unto him, Verily verily I tell thee, Unless a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
















John 3:2
Top of Page
Top of Page