Modern Translations New International VersionAt the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. New Living Translation The place of crucifixion was near a garden, where there was a new tomb, never used before. English Standard Version Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. Berean Study Bible Now there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. New American Standard Bible Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb in which no one had yet been laid. NASB 1995 Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. NASB 1977 Now in the place where He was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb, in which no one had yet been laid. Amplified Bible Now there was a garden at the place where He was crucified, and in the garden a new tomb [cut out of solid rock] in which no one had yet been laid. Christian Standard Bible There was a garden in the place where he was crucified. A new tomb was in the garden; no one had yet been placed in it. Holman Christian Standard Bible There was a garden in the place where He was crucified. A new tomb was in the garden; no one had yet been placed in it. Contemporary English Version In the place where Jesus had been nailed to a cross, there was a garden with a tomb that had never been used. Good News Translation There was a garden in the place where Jesus had been put to death, and in it there was a new tomb where no one had ever been buried. GOD'S WORD® Translation A garden was located in the place where Jesus was crucified. In that garden was a new tomb in which no one had yet been placed. International Standard Version A garden was located in the place where he was crucified, and in that garden was a new tomb in which no one had yet been placed. NET Bible Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried. Classic Translations King James BibleNow in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. New King James Version Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. King James 2000 Bible Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid. New Heart English Bible Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no one had ever yet been placed. World English Bible Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden was a new tomb in which no man had ever yet been laid. American King James Version Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulcher, wherein was never man yet laid. American Standard Version Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid. A Faithful Version Now there was a garden in the place where He was crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. Darby Bible Translation But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid. English Revised Version Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid. Webster's Bible Translation Now in the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid. Early Modern Geneva Bible of 1587And in that place where Iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid. Bishops' Bible of 1568 And in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet layde. Coverdale Bible of 1535 And by ye place where Iesus was crucified, there was a garde, and in the garden a new sepulchre, where in was neuer man layed: Tyndale Bible of 1526 And i n the place where Iesus was crucified was a garden and in ye garden a newe sepulchre wherin was never man layd. Literal Translations Literal Standard Versionand there was a garden in the place where He was crucified, and a new tomb in the garden, in which no one was yet laid; Berean Literal Bible Now there was a garden in the place where He was crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been laid. Young's Literal Translation and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid; Smith's Literal Translation And in the place where he was crucified, was a garden; and in the garden a new tomb, in which no one was ever laid. Literal Emphasis Translation And there was in the place where He was crucified a garden and in the garden a new tomb in which no one was yet laid. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there was in the place where he was crucified, a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein no man yet had been laid. Catholic Public Domain Version Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden there was a new tomb, in which no one had yet been laid. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd there was in that place where Yeshua had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which a man had not yet been laid. Lamsa Bible Now there was a garden in the place where Jesus was crucified; and in the garden a new tomb, in which no man was yet laid. NT Translations Anderson New TestamentNow, in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. Godbey New Testament And there was in the place where He was crucified, a garden; and in the garden a new sepulcher, in which no one was ever yet placed. Haweis New Testament And there was near the spot were he was crucified a garden and in the garden a new tomb, wherein no person had ever yet been laid. Mace New Testament now near the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulchre, in which no body had ever yet been laid. Weymouth New Testament There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried. Worrell New Testament Now in the place where He was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb, in which no one had yet been laid. Worsley New Testament Now there was a garden in the place where He was crucified; and in the garden a new sepulchre, in which none had ever yet been laid. |