Modern Translations New International VersionJesus went on to say, "In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me." New Living Translation “In a little while you won’t see me anymore. But a little while after that, you will see me again.” English Standard Version “A little while, and you will see me no longer; and again a little while, and you will see me.” Berean Study Bible In a little while you will see Me no more, and then after a little while you will see Me.” New American Standard Bible “A little while, and you no longer are going to see Me; and again a little while, and you will see Me.” NASB 1995 "A little while, and you will no longer see Me; and again a little while, and you will see Me." NASB 1977 “A little while, and you will no longer behold Me; and again a little while, and you will see Me.” Amplified Bible “A little while, and you will no longer see Me; and again a little while, and you will see Me.” Christian Standard Bible “In a little while, you will no longer see me; again in a little while, you will see me.” Holman Christian Standard Bible "A little while and you will no longer see Me; again a little while and you will see Me." Contemporary English Version Jesus told his disciples, "For a little while you won't see me, but after a while you will see me." Good News Translation "In a little while you will not see me any more, and then a little while later you will see me." GOD'S WORD® Translation "In a little while you won't see me anymore. Then in a little while you will see me again." International Standard Version In a little while you will no longer see me, then in a little while you will see me again." NET Bible In a little while you will see me no longer; again after a little while, you will see me." Classic Translations King James BibleA little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father. New King James Version “A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, because I go to the Father.” King James 2000 Bible A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me, because I go to the Father. New Heart English Bible A little while, and you will no longer see me. Again a little while, and you will see me." World English Bible A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me." American King James Version A little while, and you shall not see me: and again, a little while, and you shall see me, because I go to the Father. American Standard Version A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me. A Faithful Version A little while, and you shall not see Me; and again a little while, and you shall see Me, because I am going to the Father." Darby Bible Translation A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, [because I go away to the Father]. English Revised Version A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me. Webster's Bible Translation A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father. Early Modern Geneva Bible of 1587A litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for I goe to the Father. Bishops' Bible of 1568 After a whyle, and ye shall not see me, and agayne after a whyle ye shall see me: for I go to the father. Coverdale Bible of 1535 After a litle whyle, and ye shal not se me: and agayne after a litle whyle, and ye shal se me: for I go to the father. Tyndale Bible of 1526 After a whyle ye shall not se me and agayne after a whyle ye shall se me: For I goo to the father. Literal Translations Literal Standard Versiona little while, and you do not behold Me, and again a little while, and you will see Me, because I go away to the Father.” Berean Literal Bible A little while and you behold Me no longer; and again a little while and you will see Me." Young's Literal Translation a little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, because I go away unto the Father.' Smith's Literal Translation A little while, and ye see me not: and again, a little while, and ye shall see me, and because I retire to the Father. Literal Emphasis Translation A little while and you do no longer behold Me; and again, a little while and you will see Me, because I am going away to the Father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA little while, and now you shall not see me; and again a little while, and you shall see me: because I go to the Father. Catholic Public Domain Version A little while, and then you will not see me. And again a little while, and you will see me. For I am going to the Father.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“A little while and you will not see me; again a little while and you will see me because I am going to the presence of The Father.” Lamsa Bible A little while, and you will not see me; and again a little while, and you will see me, because I am going to the Father. NT Translations Anderson New TestamentA little while, and you will not see me; and again, a little while, and you will see me, be cause I go to the Father. Godbey New Testament Haweis New Testament A little while longer, and ye shall not see me: and again a little while, and ye shall see me, because I am going to the Father. Mace New Testament Within a little while ye shall not see me: but within a little while ye shall see me again, because I am going to the father. Weymouth New Testament "A little while and you see me no more, and again a little while and you shall see me." Worrell New Testament Worsley New Testament |