Modern Translations New International Version"I have much more to say to you, more than you can now bear. New Living Translation “There is so much more I want to tell you, but you can’t bear it now. English Standard Version “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. Berean Study Bible I still have much to tell you, but you cannot yet bear to hear it. New American Standard Bible “I have many more things to say to you, but you cannot bear them at the present time. NASB 1995 "I have many more things to say to you, but you cannot bear them now. NASB 1977 “I have many more things to say to you, but you cannot bear them now. Amplified Bible “I have many more things to say to you, but you cannot bear [to hear] them now. Christian Standard Bible “I still have many things to tell you, but you can’t bear them now. Holman Christian Standard Bible "I still have many things to tell you, but you can't bear them now. Contemporary English Version I have much more to say to you, but right now it would be more than you could understand. Good News Translation "I have much more to tell you, but now it would be too much for you to bear. GOD'S WORD® Translation "I have a lot more to tell you, but that would be too much for you now. International Standard Version "I still have a lot to say to you, but you cannot bear it now. NET Bible "I have many more things to say to you, but you cannot bear them now. Classic Translations King James BibleI have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. New King James Version “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. King James 2000 Bible I have yet many things to say unto you, but you cannot bear them now. New Heart English Bible "I have yet many things to tell you, but you cannot bear them now. World English Bible "I have yet many things to tell you, but you can't bear them now. American King James Version I have yet many things to say to you, but you cannot bear them now. American Standard Version I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. A Faithful Version I have yet many things to tell you, but you are not able to bear them now. Darby Bible Translation I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now. English Revised Version I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Webster's Bible Translation I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now. Early Modern Geneva Bible of 1587I haue yet many things to say vnto you, but ye cannot beare them nowe. Bishops' Bible of 1568 I haue yet many thynges to say vnto you, but ye can not beare them away nowe. Coverdale Bible of 1535 I haue yet moch to saye vnto you, but ye can not now beare it awaye: Tyndale Bible of 1526 I have yet many thinges to saye vnto you: but ye canot beare them awaye now. Literal Translations Literal Standard VersionI have yet many things to say to you, but you are not able to bear [them] now; Berean Literal Bible Yet I have many things to say to you, but you are not able to bear them now. Young's Literal Translation I have yet many things to say to you, but ye are not able to bear them now; Smith's Literal Translation I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now. Literal Emphasis Translation Yet I have many things to say to you, but you are not able to bear them now. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have yet many things to say to you: but you cannot bear them now. Catholic Public Domain Version I still have many things to say to you, but you are not able to bear them now. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“I have much to say to you, but you are not able to grasp it now.” Lamsa Bible Again, I have many other things to tell you, but you cannot grasp them now. NT Translations Anderson New TestamentI have yet many things to say to you; but you can not bear them now. Godbey New Testament Haweis New Testament I have many things to say to you, but ye cannot bear them just now. Mace New Testament I have yet many things to tell you, but ye cannot bear them now; Weymouth New Testament "I have much more to say to you, but you are unable at present to bear the burden of it. Worrell New Testament Worsley New Testament |