Modern Translations New International VersionIf you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. New Living Translation Anyone who does not remain in me is thrown away like a useless branch and withers. Such branches are gathered into a pile to be burned. English Standard Version If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned. Berean Study Bible If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. New American Standard Bible If anyone does not remain in Me, he is thrown away like a branch and dries up; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned. NASB 1995 "If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned. NASB 1977 “If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch, and dries up; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned. Amplified Bible If anyone does not remain in Me, he is thrown out like a [broken off] branch, and withers and dies; and they gather such branches and throw them into the fire, and they are burned. Christian Standard Bible If anyone does not remain in me, he is thrown aside like a branch and he withers. They gather them, throw them into the fire, and they are burned. Holman Christian Standard Bible If anyone does not remain in Me, he is thrown aside like a branch and he withers. They gather them, throw them into the fire, and they are burned. Contemporary English Version If you don't stay joined to me, you will be thrown away. You will be like dry branches that are gathered up and burned in a fire. Good News Translation Those who do not remain in me are thrown out like a branch and dry up; such branches are gathered up and thrown into the fire, where they are burned. GOD'S WORD® Translation Whoever doesn't live in me is thrown away like a branch and dries up. Branches like this are gathered, thrown into a fire, and burned. International Standard Version Unless a person abides in me, he is thrown away like a pruned branch and dries up. People gather such branches, throw them into a fire, and they are burned up. NET Bible If anyone does not remain in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, and are burned up. Classic Translations King James BibleIf a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. New King James Version If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned. King James 2000 Bible If a man abides not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. New Heart English Bible If anyone does not remain in me, he is thrown out as a branch, and withers; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned. World English Bible If a man doesn't remain in me, he is thrown out as a branch, and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned. American King James Version If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. American Standard Version If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned. A Faithful Version If anyone does not dwell in Me, he is cast out as a branch, and is dried up; and men gather them and cast them into a fire, and they are burned. Darby Bible Translation Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned. English Revised Version If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned. Webster's Bible Translation If a man abideth not in me, he is cast forth as a branch, and is withered: and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. Early Modern Geneva Bible of 1587If a man abide not in me, he is cast forth as a branche, and withereth: and men gather them, and cast them into the fire, and they burne. Bishops' Bible of 1568 Yf a man byde not in me, he is cast foorth as a braunch, and withereth, and men gather them, and cast them into the fyre, and they burne. Coverdale Bible of 1535 He that abydeth not in me, is cast out as a vyne braunche, and it wythereth, and men gather it vp, and cast it in to the fyre, and it burneth. Tyndale Bible of 1526 Yf a man byde not in me he ys cast forthe as a braunche and is wyddered: and men gadder it and cast it into the fyre and it burneth. Literal Translations Literal Standard Versionif anyone may not remain in Me, he was cast forth outside as the branch, and was withered, and they gather them, and cast into fire, and they are burned; Berean Literal Bible If anyone does not abide in Me, he is thrown out like the branch and is dried up, and they gather them and cast them into the fire, and it is burned. Young's Literal Translation if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned; Smith's Literal Translation If any remain not in me, he was cast forth as the branch, and was dried up; and they gather them together, and cast into the fire, and they are burned. Literal Emphasis Translation If anyone does not abide in Me, he is thrown outside like as the branch, and is dried up, and they gather them together, and throw into the fire and it is burned. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf any one abide not in me, he shall be cast forth as a branch, and shall wither, and they shall gather him up, and cast him into the fire, and he burneth. Catholic Public Domain Version If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“If a man does not abide with me, he is thrown away like a shriveled up branch, and they gather it, throwing it into the fire to burn.” Lamsa Bible Unless a man remains with me, he will be cast outside, like a branch which is withered; which they pick up and throw into the fire to be burned. NT Translations Anderson New TestamentIf any one abide not in me, he is thrown out as a branch, and withers; and such are gathered, and thrown into the fire, and burned. Godbey New Testament Haweis New Testament If any man abide not in me, he is cast out as a branch, and withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. Mace New Testament if a man abide not in me, he is cast away as withered branches that are gather'd up to be thrown into the fire, where they are burned. Weymouth New Testament If any one does not continue in me, he is like the unfruitful branch which is at once thrown away and then withers up. Such branches they gather up and throw into the fire and they are burned. Worrell New Testament Worsley New Testament |