John 10:9
Modern Translations
New International Version
I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture.

New Living Translation
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures.

English Standard Version
I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.

Berean Study Bible
I am the gate. If anyone enters through Me, he will be saved. He will come in and go out and find pasture.

New American Standard Bible
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.

NASB 1995
"I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.

NASB 1977
“I am the door; if anyone enters through Me, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

Amplified Bible
I am the Door; anyone who enters through Me will be saved [and will live forever], and will go in and out [freely], and find pasture (spiritual security).

Christian Standard Bible
I am the gate. If anyone enters by me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.

Holman Christian Standard Bible
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.

Contemporary English Version
I am the gate. All who come in through me will be saved. Through me they will come and go and find pasture.

Good News Translation
I am the gate. Those who come in by me will be saved; they will come in and go out and find pasture.

GOD'S WORD® Translation
I am the gate. Those who enter the sheep pen through me will be saved. They will go in and out of the sheep pen and find food.

International Standard Version
I'm the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He'll come in and go out and find pasture.

NET Bible
I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
Classic Translations
King James Bible
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

New King James Version
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.

King James 2000 Bible
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

New Heart English Bible
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.

World English Bible
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.

American King James Version
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

American Standard Version
I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.

A Faithful Version
I am the door. If anyone enters through Me, he shall be saved, and shall go in and out, and shall find pasture.

Darby Bible Translation
I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.

English Revised Version
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.

Webster's Bible Translation
I am the door: by me if any man shall enter he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I am that doore: by me if any man enter in, he shall be saued, and shall go in, and go out, and finde pasture.

Bishops' Bible of 1568
I am the doore: by me yf any man enter in, he shalbe safe, and shall go in and out, and fynde pasture.

Coverdale Bible of 1535
I am the dore. Yf eny man entre in by me, he shalbe saued, and shal go in and out, and fynde pasture,

Tyndale Bible of 1526
I am the dore: by me yf eny man enter in he shalbe safe and shall goo in and out and fynde pasture.
Literal Translations
Literal Standard Version
I AM the door, if anyone may come in through Me, he will be saved, and he will come in, and go out, and find pasture.

Berean Literal Bible
I am the door. If anyone enters in by Me, he will be saved, and will go in and will go out and will find pasture.

Young's Literal Translation
I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.

Smith's Literal Translation
I am the door: if any come in through me, he shall be saved, and he shall me in, and go out, and find pasture.

Literal Emphasis Translation
I am the Door; if anyone enter in through Me he will be saved and will go in and will go out and will find pasture.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I am the door. By me, if any man enter in, he shall be saved: and he shall go in, and go out, and shall find pastures.

Catholic Public Domain Version
I am the door. If anyone has entered through me, he will be saved. And he shall go in and go out, and he shall find pastures.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“I AM THE LIVING GOD, The Gate; if anyone will enter by me, he shall live and shall go in and out and shall find the pasture.”

Lamsa Bible
I am the door; if any man enter by me, he shall live, and he shall come in and go out and find pasture.

NT Translations
Anderson New Testament
I am the door: if any one enters through me, he shall be saved; and he shall go in and out, and find pasture.

Godbey New Testament
I am the door: if any one may enter in through me, he shall be saved; he shall go in and come out, and find pasture.

Haweis New Testament
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; and shall go in and out, and find pasture.

Mace New Testament
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; he shall go in and out, and find pasture.

Weymouth New Testament
I am the Door. If any one enters by me, he will find safety, and will go in and out and find pasture.

Worrell New Testament
I am the door; through Me if any one enter, he shall be saved, and shall go in and go out, and find pasture.

Worsley New Testament
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; and shall go in and out, and find pasture.
















John 10:8
Top of Page
Top of Page