Modern Translations New International VersionAgain they tried to seize him, but he escaped their grasp. New Living Translation Once again they tried to arrest him, but he got away and left them. English Standard Version Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands. Berean Study Bible At this, they tried again to seize Him, but He escaped their grasp. New American Standard Bible Therefore they were seeking again to arrest Him, and He eluded their grasp. NASB 1995 Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp. NASB 1977 Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp. Amplified Bible So they tried again to seize Him, but He eluded their grasp. Christian Standard Bible Then they were trying again to seize him, but he escaped their grasp. Holman Christian Standard Bible Then they were trying again to seize Him, yet He eluded their grasp. Contemporary English Version Again they wanted to arrest Jesus. But he escaped Good News Translation Once more they tried to seize Jesus, but he slipped out of their hands. GOD'S WORD® Translation The Jews tried to arrest Jesus again, but he got away from them. International Standard Version Again they tried to seize him, but he slipped away from them. NET Bible Then they attempted again to seize him, but he escaped their clutches. Classic Translations King James BibleTherefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, New King James Version Therefore they sought again to seize Him, but He escaped out of their hand. King James 2000 Bible Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, New Heart English Bible Now they sought again to seize him, and he went out of their hand. World English Bible They sought again to seize him, and he went out of their hand. American King James Version Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, American Standard Version They sought again to take him: and he went forth out of their hand. A Faithful Version Then they again sought to take Him; but He escaped out of their hands, Darby Bible Translation They sought therefore again to take him; and he went away from out of their hand English Revised Version They sought again to take him: and he went forth out of their hand. Webster's Bible Translation Therefore they sought again to take him; but he escaped from their hand, Early Modern Geneva Bible of 1587Againe they went about to take him: but he escaped out of their handes, Bishops' Bible of 1568 Agayne they went about to take hym: and he escaped out of their hande, Coverdale Bible of 1535 They wente aboute agayne to take him, but he escaped out of their hades, Tyndale Bible of 1526 Agayne they went aboute to take him: but he escaped out of their hondes Literal Translations Literal Standard VersionTherefore they were seeking again to seize Him, and He went forth out of their hand, Berean Literal Bible Therefore they were seeking to seize Him again, but He went forth out of their hand. Young's Literal Translation Therefore were they seeking again to seize him, and he went forth out of their hand, Smith's Literal Translation Then sought they again to take him: and he went out from their hand, Literal Emphasis Translation They sought therefore to apprehend him again, and He went from out of their hand, Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey sought therefore to take him; and he escaped out of their hands. Catholic Public Domain Version Therefore, they sought to apprehend him, but he escaped from their hands. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they again sought to seize him, and he escaped from their hands. Lamsa Bible And they wanted again to seize him; but he escaped from their hands. NT Translations Anderson New TestamentThen they sought again to take him, but he escaped from their hands. Godbey New Testament They sought again to take Him: and He passed out of their hand. Haweis New Testament Then sought they again to apprehend him and he departed out of their reach, Mace New Testament Thereupon they again endeavour'd to seize him: but he escaped out of their hands, and retir'd beyond Jordan, Weymouth New Testament This made them once more try to arrest Him, but He withdrew out of their power. Worrell New Testament They were seeking, therefore, again to seize Him; and He went forth out of their hands. Worsley New Testament Therefore they sought again to seize Him; but He escaped out of their hand, and went away again beyond Jordan, |