John 10:37
Modern Translations
New International Version
Do not believe me unless I do the works of my Father.

New Living Translation
Don’t believe me unless I carry out my Father’s work.

English Standard Version
If I am not doing the works of my Father, then do not believe me;

Berean Study Bible
If I am not doing the works of My Father, then do not believe Me.

New American Standard Bible
If I do not do the works of My Father, do not believe Me;

NASB 1995
"If I do not do the works of My Father, do not believe Me;

NASB 1977
“If I do not do the works of My Father, do not believe Me;

Amplified Bible
If I do not do the works of My Father [that is, the miracles that only God could perform], then do not believe Me.

Christian Standard Bible
If I am not doing my Father’s works, don’t believe me.

Holman Christian Standard Bible
If I am not doing My Father's works, don't believe Me.

Contemporary English Version
If I don't do as my Father does, you should not believe me.

Good News Translation
Do not believe me, then, if I am not doing the things my Father wants me to do.

GOD'S WORD® Translation
If I'm not doing the things my Father does, don't believe me.

International Standard Version
If I'm not doing my Father's actions, don't believe me.

NET Bible
If I do not perform the deeds of my Father, do not believe me.
Classic Translations
King James Bible
If I do not the works of my Father, believe me not.

New King James Version
If I do not do the works of My Father, do not believe Me;

King James 2000 Bible
If I do not the works of my Father, believe me not.

New Heart English Bible
If I do not do the works of my Father, do not believe me.

World English Bible
If I don't do the works of my Father, don't believe me.

American King James Version
If I do not the works of my Father, believe me not.

American Standard Version
If I do not the works of my Father, believe me not.

A Faithful Version
If I do not do the works of My Father, do not believe Me.

Darby Bible Translation
If I do not the works of my Father, believe me not;

English Revised Version
If I do not the works of my Father, believe me not.

Webster's Bible Translation
If I do not the works of my Father, believe me not.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If I doe not the workes of my Father, beleeue me not.

Bishops' Bible of 1568
Yf I do not the workes of my father, beleue me not:

Coverdale Bible of 1535
Yf I do not ye workes of my father, beleue me not:

Tyndale Bible of 1526
If I do not the workes of my father beleve me not.
Literal Translations
Literal Standard Version
If I do not do the works of My Father, do not believe Me;

Berean Literal Bible
If I do not do the works of My Father, do not believe Me.

Young's Literal Translation
if I do not the works of my Father, do not believe me;

Smith's Literal Translation
If I do not the works of my Father, believe me not.

Literal Emphasis Translation
If I do not do the works of My Father, do not believe Me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If I do not the works of my Father, believe me not.

Catholic Public Domain Version
If I do not do the works of my Father, do not believe in me.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“If I am not doing the works of my Father, you should not believe me”,

Lamsa Bible
If I am not doing the works of my Father, do not believe me.

NT Translations
Anderson New Testament
If I do not the works of my Father, believe me not;

Godbey New Testament
If I do not the works of my Father, believe me not.

Haweis New Testament
If I do not the works of my Father, believe me not.

Mace New Testament
if I do not the works of my father, believe me not.

Weymouth New Testament
If the deeds I do are not my Father's deeds, do not believe me.

Worrell New Testament
If I do not the works of My Father, believe Me not;

Worsley New Testament
If I do not the works of my Father, believe me not.
















John 10:36
Top of Page
Top of Page