Modern Translations New International Version"'Go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for my Name, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel. New Living Translation “‘Go now to the place at Shiloh where I once put the Tabernacle that bore my name. See what I did there because of all the wickedness of my people, the Israelites. English Standard Version Go now to my place that was in Shiloh, where I made my name dwell at first, and see what I did to it because of the evil of my people Israel. Berean Study Bible But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. New American Standard Bible “But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the beginning, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. NASB 1995 "But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. NASB 1977 “But go now to My place which was in Shiloh, where I made My name dwell at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. Amplified Bible “But go now to My place which was in Shiloh [in Ephraim], where I first set My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. Christian Standard Bible “ ‘But return to my place that was at Shiloh, where I made my name dwell at first. See what I did to it because of the evil of my people Israel. Holman Christian Standard Bible "But return to My place that was at Shiloh, where I made My name dwell at first. See what I did to it because of the evil of My people Israel. Contemporary English Version Go to Shiloh, where my sacred tent once stood. Take a look at what I did there. My people Israel sinned, and so I destroyed Shiloh! Good News Translation Go to Shiloh, the first place where I chose to be worshiped, and see what I did to it because of the sins of my people Israel. GOD'S WORD® Translation " 'But go to my place that was at Shiloh, where I first made a dwelling place for my name. See what I did to Shiloh because of the evil done by my people Israel. International Standard Version "Go to my place that was in Shiloh, where I first caused my name to dwell. See what I did to it because of the evil of my people Israel. NET Bible So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped in the early days. See what I did to it because of the wicked things my people Israel did. Classic Translations King James BibleBut go ye now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. New King James Version “But go now to My place which was in Shiloh, where I set My name at the first, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. King James 2000 Bible But go you now unto my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. New Heart English Bible But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. World English Bible But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. American King James Version But go you now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. American Standard Version But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. A Faithful Version "But now go to My place which was in Shiloh, where I set My name at the first, and see what I did to it for the wickedness of My people Israel. Darby Bible Translation For go now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it, for the wickedness of my people Israel. English Revised Version But go ye now unto my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. Webster's Bible Translation But go ye now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587But go ye nowe vnto my place which was in Shilo, where I set my Name at the beginning, and beholde, what I did to it for the wickednesse of my people Israel. Bishops' Bible of 1568 Go to my place in Silo, wherevnto I gaue my name aforetyme, and looke well what I did to the same place for the wickednesse of my people of Israel. Coverdale Bible of 1535 Go to my place in Silo, where vnto I gaue my name afore tyme, and loke well what I dyd to the same place, for the wickednes of my people of Israel. Literal Translations Literal Standard Version“But go now to My place that [is] in Shiloh, "" Where I caused My Name to dwell at first, "" And see that which I have done to it, "" For the wickedess of My people Israel. Young's Literal Translation But go ye, I pray you, Unto My place that is in Shiloh, Where I caused My name to dwell at first, And see that which I have done to it, For the wickedness of My people Israel. Smith's Literal Translation But go now to my place which is in Shiloh, where I caused my name to dwell there at the first, and see what I did to it from the face of the evil of my people Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGo ye to my place in Silo, where my name dwelt from the beginning: and see what I did to it for the wickedness of my people Israel: Catholic Public Domain Version Go to my place in Shiloh, where my name has lived from the beginning, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, go to my place that is in Shiloh where I made my name dwell there at the first, and see what I have done to it, because of the evil of my people Israel Lamsa Bible Therefore go now to my place which was in Shiloh, where I set my name at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917For go ye now unto My place which was in Shiloh, where I caused My name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of My people Israel. Brenton Septuagint Translation For go ye to my place with is in Selo, where I caused my name to dwell before, and see what I did to it because of the wickedness of my people Israel. |