Isaiah 58:8
Modern Translations
New International Version
Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.

New Living Translation
“Then your salvation will come like the dawn, and your wounds will quickly heal. Your godliness will lead you forward, and the glory of the LORD will protect you from behind.

English Standard Version
Then shall your light break forth like the dawn, and your healing shall spring up speedily; your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.

Berean Study Bible
Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.

New American Standard Bible
“Then your light will break out like the dawn, And your recovery will spring up quickly; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.

NASB 1995
"Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.

NASB 1977
“Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.

Amplified Bible
“Then your light will break out like the dawn, And your healing (restoration, new life) will quickly spring forth; Your righteousness will go before you [leading you to peace and prosperity], The glory of the LORD will be your rear guard.

Christian Standard Bible
Then your light will appear like the dawn, and your recovery will come quickly. Your righteousness will go before you, and the LORD’s glory will be your rear guard.

Holman Christian Standard Bible
Then your light will appear like the dawn, and your recovery will come quickly. Your righteousness will go before you, and the LORD's glory will be your rear guard.

Contemporary English Version
Then your light will shine like the dawning sun, and you will quickly be healed. Your honesty will protect you as you advance, and the glory of the LORD will defend you from behind.

Good News Translation
"Then my favor will shine on you like the morning sun, and your wounds will be quickly healed. I will always be with you to save you; my presence will protect you on every side.

GOD'S WORD® Translation
Then your light will break through like the dawn, and you will heal quickly. Your righteousness will go ahead of you, and the glory of the LORD will guard you from behind.

International Standard Version
"Then your light will break forth like the dawn, and your healing will spring up quickly; and your vindication will go before you, and the glory of the LORD will guard your back.

NET Bible
Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the LORD's splendor will be your rear guard.
Classic Translations
King James Bible
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.

New King James Version
Then your light shall break forth like the morning, Your healing shall spring forth speedily, And your righteousness shall go before you; The glory of the LORD shall be your rear guard.

King James 2000 Bible
Then shall your light break forth as the morning, and your health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.

New Heart English Bible
Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.

World English Bible
Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rear guard.

American King James Version
Then shall your light break forth as the morning, and your health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.

American Standard Version
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall by thy rearward.

A Faithful Version
Then shall your light break out as the dawn, and your health shall spring out quickly; and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.

Darby Bible Translation
Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.

English Revised Version
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rearward.

Webster's Bible Translation
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rear-ward.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thine health shal grow speedily: thy righteousnes shall goe before thee, and the glorie of the Lord shall embrace thee.

Bishops' Bible of 1568
Then shall thy light breake foorth as the morning, and thy health florishe right shortly: righteousnesse shall go before thee, and the glory of the Lorde shall embrace thee.

Coverdale Bible of 1535
Then shal thy light breake forth as ye mornynge, and thy health florish right shortly: thy rightuousnesse shal go before the, and ye glory of the LORDE shal embrace the.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then your light breaks forth as the dawn, "" And your health springs up in haste, "" Your righteousness has gone before you, "" The glory of YHWH gathers you.

Young's Literal Translation
Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.

Smith's Literal Translation
Then shall thy light break forth as the dawn, and thy healing shall spring forth quickly: and thy justice going before thee; the glory of Jehovah shall gather thee.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall speedily arise, and thy justice shall go before thy face, end the glory of the Lord shall gather thee up.

Catholic Public Domain Version
Then your light will break forth like the morning, and your health will improve quickly, and your justice will go before your face, and the glory of the Lord will gather you up.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Then your light shall be opened like the dawn, and your righteousness shall rise quickly and your righteousness shall go before you and the glory of LORD JEHOVAH shall gather you

Lamsa Bible
Then shall your light break forth as the morning and your righteousness shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your reward.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then shall thy light break forth as the morning, And thy healing shall spring forth speedily; And thy righteousness shall go before thee, The glory of the LORD shall be thy rearward.

Brenton Septuagint Translation
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall speedily spring forth: and thy righteousness shall go before thee, and the glory of God shall compass thee.
















Isaiah 58:7
Top of Page
Top of Page