Isaiah 45:8
Modern Translations
New International Version
"You heavens above, rain down my righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness flourish with it; I, the LORD, have created it.

New Living Translation
“Open up, O heavens, and pour out your righteousness. Let the earth open wide so salvation and righteousness can sprout up together. I, the LORD, created them.

English Standard Version
“Shower, O heavens, from above, and let the clouds rain down righteousness; let the earth open, that salvation and righteousness may bear fruit; let the earth cause them both to sprout; I the LORD have created it.

Berean Study Bible
Drip down, O heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open up that salvation may sprout and righteousness spring up with it; I, the LORD, have created it.

New American Standard Bible
“Drip down, heavens, from above, And let the clouds pour down righteousness; Let the earth open up and salvation bear fruit, And righteousness sprout with it. I, the LORD, have created it.

NASB 1995
"Drip down, O heavens, from above, And let the clouds pour down righteousness; Let the earth open up and salvation bear fruit, And righteousness spring up with it. I, the LORD, have created it.

NASB 1977
“Drip down, O heavens, from above, And let the clouds pour down righteousness; Let the earth open up and salvation bear fruit, And righteousness spring up with it. I, the LORD, have created it.

Amplified Bible
“Rain down, O heavens, from above, Let the clouds pour down righteousness [all the blessings of God]; Let the earth open up, let salvation bear fruit, And righteousness spring up with it; I, the LORD, have created it.

Christian Standard Bible
“Heavens, sprinkle from above, and let the skies shower righteousness. Let the earth open up so that salvation will sprout and righteousness will spring up with it. I, the LORD, have created it.

Holman Christian Standard Bible
Heavens, sprinkle from above, and let the skies shower righteousness. Let the earth open up so that salvation will sprout and righteousness will spring up with it. I, Yahweh, have created it."

Contemporary English Version
Tell the heavens to send down justice like showers of rain. Prepare the earth for my saving power to sprout and produce justice that I, the LORD, create.

Good News Translation
I will send victory from the sky like rain; the earth will open to receive it and will blossom with freedom and justice. I, the LORD, will make this happen."

GOD'S WORD® Translation
Rain down from above, you heavens, and pour down righteousness, you skies. Let the earth open. Let salvation and righteousness sprout. Let them spring up. I, the LORD, have created them.

International Standard Version
"Shout, you skies above, and you clouds, and let righteousness stream down. I am the one who says to the earth, 'Let salvation blossom, and let righteousness sprout forth.'

NET Bible
O sky, rain down from above! Let the clouds send down showers of deliverance! Let the earth absorb it so salvation may grow, and deliverance may sprout up along with it. I, the LORD, create it.
Classic Translations
King James Bible
Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

New King James Version
“Rain down, you heavens, from above, And let the skies pour down righteousness; Let the earth open, let them bring forth salvation, And let righteousness spring up together. I, the LORD, have created it.

King James 2000 Bible
Drop down, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

New Heart English Bible
Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, the LORD, have created it.

World English Bible
Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.

American King James Version
Drop down, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

American Standard Version
Distil, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up together; I, Jehovah, have created it.

A Faithful Version
Drop down from above, O heavens, and let the clouds pour down righteousness. Let the earth open, and let salvation bear fruit; and let righteousness spring up together. I the LORD have created it.

Darby Bible Translation
Drop down, [ye] heavens, from above, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let them bring forth salvation, and with it let righteousness spring up. I, Jehovah, have created it.

English Revised Version
Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that they may bring forth salvation, and let her cause righteousness to spring up together; I the LORD have created it.

Webster's Bible Translation
Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Ye heauens, send the dewe from aboue, and let the cloudes droppe downe righteousnesse: let the earth open, and let saluation and iustice growe foorth: let it bring them foorth together: I the Lord haue created him.

Bishops' Bible of 1568
Ye heauens from aboue drop downe, and let the cloudes rayne righteousnesse: the earth open it selfe, let saluation and righteousnesse growe foorth, let it bryng them foorth together: I the Lorde haue created him.

Coverdale Bible of 1535
The heauens aboue shal droppe downe, and the cloudes shal rayne rightuousnes. The earth shal open itself, and brynge forth health, and therby shal rightuousnes florish. Euen I the LORDE shal bringe it to passe.
Literal Translations
Literal Standard Version
Drop, you heavens, from above, "" And clouds cause righteousness to flow, "" Earth opens, and they are fruitful, "" Salvation and righteousness spring up together, "" I, YHWH, have created it.

Young's Literal Translation
Drop, ye heavens, from above, And clouds do cause righteousness to flow, Earth openeth, and they are fruitful, Salvation and righteousness spring up together, I, Jehovah, have prepared it.

Smith's Literal Translation
Drop, ye heavens, from above, and the clouds shall shake out justice: the earth shall open, and they shall bring forth salvation, and justice shall spring up together; I Jehovah created it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Drop down dew, ye heavens, from above, and let the clouds rain the just: let the earth be opened, and bud forth a saviour: and let justice spring up together: I the Lord have created him.

Catholic Public Domain Version
Send down dew from above, O heavens, and let the clouds rain down upon the just! Let the earth open and spring forth a savior! And let justice rise up at once! I, the Lord, have created him.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Be delighted, Heavens from above, and clouds shall sprinkle righteousness! The Earth shall be opened and salvation shall multiply, and righteousness shall sprout up as one. I AM LORD JEHOVAH, I who have created these things

Lamsa Bible
Drop down, O heavens, from above, and let the clouds pour down righteousness; let the earth open and let salvation be multiplied and let righteousness spring up; I the LORD have created these things.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Drop down, ye heavens, from above, And let the skies pour down righteousness; Let the earth open, that they may bring forth salvation, And let her cause righteousness to spring up together; I the LORD have created it.

Brenton Septuagint Translation
Let the heaven rejoice from above, and let the clouds rain righteousness: let the earth bring forth, and blossom with mercy, and bring forth righteousness likewise: I am the Lord that created thee.
















Isaiah 45:7
Top of Page
Top of Page