Modern Translations New International VersionI form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the LORD, do all these things. New Living Translation I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the LORD, am the one who does these things. English Standard Version I form light and create darkness; I make well-being and create calamity; I am the LORD, who does all these things. Berean Study Bible I form the light and create the darkness; I bring prosperity and create calamity. I, the LORD, do all these things. New American Standard Bible The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating disaster; I am the LORD who does all these things. NASB 1995 The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. NASB 1977 The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the LORD who does all these. Amplified Bible The One forming light and creating darkness, Causing peace and creating disaster; I am the LORD who does all these things. Christian Standard Bible I form light and create darkness, I make success and create disaster; I am the LORD, who does all these things. Holman Christian Standard Bible I form light and create darkness, I make success and create disaster; I, Yahweh, do all these things." Contemporary English Version I create light and darkness, happiness and sorrow. I, the LORD, do all this. Good News Translation I create both light and darkness; I bring both blessing and disaster. I, the LORD, do all these things. GOD'S WORD® Translation I make light and create darkness. I make blessings and create disasters. I, the LORD, do all these things. International Standard Version "I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things. NET Bible I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the LORD, who accomplishes all these things. Classic Translations King James BibleI form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. New King James Version I form the light and create darkness, I make peace and create calamity; I, the LORD, do all these things.’ King James 2000 Bible I form the light, and create darkness: I make peace, and create calamity: I the LORD do all these things. New Heart English Bible I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am the LORD, who does all these things. World English Bible I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things. American King James Version I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. American Standard Version I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things. A Faithful Version I form the light and create darkness; I make peace and create evil. I the LORD do all these things. ' Darby Bible Translation forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things. English Revised Version I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things. Webster's Bible Translation I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. Early Modern Geneva Bible of 1587I forme the light and create darkenes: I make peace and create euill: I the Lorde doe all these things. Bishops' Bible of 1568 It is I that created light and darknesse, I make peace and trouble: yea euen I the Lorde do all these thinges. Coverdale Bible of 1535 It is I yt created the light and darcknes, I make peace and trouble: Yee euen I the LORDE do all these thinges. Literal Translations Literal Standard VersionForming light, and creating darkness, "" Making peace, and creating calamity, "" I [am] YHWH, doing all these things. Young's Literal Translation Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.' Smith's Literal Translation I shall form light and create darkness: making peace and creating evil: I Jehovah doing all these. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI form the light, and create darkness, I make peace, and create evil: I the Lord that do all these things. Catholic Public Domain Version I form the light and create the darkness. I make peace and create disaster. I, the Lord, do all these things. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor he formed light and he created darkness, he made peace and he created evil. I AM LORD JEHOVAH, I who have done all these things Lamsa Bible I form light and create darkness; I make peace and create hardship; I the LORD do all these things. OT Translations JPS Tanakh 1917I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am the LORD, that doeth all these things. Brenton Septuagint Translation I am he that prepared light, and formed darkness; who make peace, and create evil; I am the Lord God, that does all these things. |