Isaiah 43:26
Modern Translations
New International Version
Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.

New Living Translation
Let us review the situation together, and you can present your case to prove your innocence.

English Standard Version
Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.

Berean Study Bible
Remind Me, let us argue the matter together. State your case, so that you may be vindicated.

New American Standard Bible
“Meet Me in court, let’s argue our case together; State your cause, so that you may be proved right.

NASB 1995
"Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.

NASB 1977
“Put Me in remembrance; let us argue our case together, State your cause, that you may be proved right.

Amplified Bible
“Remind Me [of your merits with a thorough report], let us plead and argue our case together; State your position, that you may be proved right.

Christian Standard Bible
Remind me. Let’s argue the case together. Recount the facts, so that you may be vindicated.

Holman Christian Standard Bible
Take Me to court; let us argue our case together. State your case, so that you may be vindicated.

Contemporary English Version
Meet me in court! State your case and prove that you are right.

Good News Translation
"Let us go to court; bring your accusation! Present your case to prove you are in the right!

GOD'S WORD® Translation
Remind me [of what happened]. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.

International Standard Version
Recount the brief! Let's argue the matter together; Present your case, so that you may be proved right.

NET Bible
Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right!
Classic Translations
King James Bible
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

New King James Version
Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case, that you may be acquitted.

King James 2000 Bible
Put me in remembrance: let us contend together: state your case, that you may be proved right.

New Heart English Bible
Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.

World English Bible
Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.

American King James Version
Put me in remembrance: let us plead together: declare you, that you may be justified.

American Standard Version
Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause , that thou mayest be justified.

A Faithful Version
Put Me in remembrance; let us plead together; declare yourself, that you may be justified.

Darby Bible Translation
Put me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.

English Revised Version
Put me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.

Webster's Bible Translation
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Put me in remembrance: let vs be iudged together: count thou that thou maist be iustified.

Bishops' Bible of 1568
Put me now in remembraunce: for we wyl reason together, & shew what thou hast for thee to make thee righteous.

Coverdale Bible of 1535
Put me now in remembraunce (for we will reason together) & shewe what thou hast for the, to make the quyte.
Literal Translations
Literal Standard Version
Cause Me to remember—we are judged together, "" Declare that you may be justified.

Young's Literal Translation
Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.

Smith's Literal Translation
Cause me to remember; we will judge together; relate thou so that thou shalt be justified.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Put me in remembrance, and let us plead together: tell if thou hast any thing to justify thyself.

Catholic Public Domain Version
Call me to mind, and let us go to judgment together. If you have anything to justify yourself, explain it.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Be reminded of me; we shall be judged as one. I have said that you shall be righteous

Lamsa Bible
Put me in remembrance; let us plead together; that you may be justified.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Put Me in remembrance, let us plead together; Declare thou, that thou mayest be justified.

Brenton Septuagint Translation
But do thou remember, and let us plead together: do thou first confess thy transgressions, that thou mayest be justified.
















Isaiah 43:25
Top of Page
Top of Page