Modern Translations New International Versionthe man who made the world a wilderness, who overthrew its cities and would not let his captives go home?" New Living Translation Is this the one who destroyed the world and made it into a wasteland? Is this the king who demolished the world’s greatest cities and had no mercy on his prisoners?’ English Standard Version who made the world like a desert and overthrew its cities, who did not let his prisoners go home?’ Berean Study Bible who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?” New American Standard Bible Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?’ NASB 1995 Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?' NASB 1977 Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?’ Amplified Bible Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not permit his prisoners to return home?’ Christian Standard Bible who turned the world into a wilderness, who destroyed its cities and would not release the prisoners to return home? ” Holman Christian Standard Bible who turned the world into a wilderness, who destroyed its cities and would not release the prisoners to return home?" Contemporary English Version Did he capture every city and make earth a desert? Is he the one who refused to let prisoners go home?" Good News Translation Is this the man who destroyed cities and turned the world into a desert? Is this the man who never freed his prisoners or let them go home?" GOD'S WORD® Translation who made the world like a desert and tore down its cities, who didn't let his prisoners go home?" International Standard Version who made the world like a desert, who destroyed its cities, who would not open the jails for his prisoners?' NET Bible Is this the one who made the world like a desert, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?"' Classic Translations King James BibleThat made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? New King James Version Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, Who did not open the house of his prisoners?’ King James 2000 Bible That made the world like a wilderness, and destroyed its cities; that opened not the house of his prisoners? New Heart English Bible All the kings of the nations lie in splendor, everyone in his own house. World English Bible who made the world like a wilderness, and overthrew its cities; who didn't release his prisoners to their home?" American King James Version That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? American Standard Version that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home? A Faithful Version Who made the world as a wilderness, and destroyed its cities; who did not allow his prisoners to go free?' Darby Bible Translation [that] made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; [that] dismissed not his prisoners homewards? English Revised Version that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home? Webster's Bible Translation That made the world as a wilderness, and destroyed its cities; that opened not the house of his prisoners? Early Modern Geneva Bible of 1587He made the worlde as a wildernesse, and destroied the cities thereof, and opened not the house of his prisoners. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Is this he that made the worlde in a maner waist, & and layde the cities to the grounde, which let not his prisoners go home? Literal Translations Literal Standard VersionHe has made the world as a wilderness, "" And he has broken down his cities, "" He did not open the house of his bound ones. Young's Literal Translation He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house. Smith's Literal Translation Setting the habitable globe as a desert, and destroying its cities: for his bound opening not the house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat made the world a wilderness, and destroyed the cities thereof, that opened not the prison to his prisoners? Catholic Public Domain Version who made the world into a desert and destroyed its cities, who would not even open a prison for his prisoners?’ ” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he laid waste to the world as a wilderness, and he has ruined the cities and he did not release his prisoners’ Lamsa Bible Who made the world as a wilderness and destroyed its cities; who did not free his prisoners? OT Translations JPS Tanakh 1917That made the world as a wilderness, And destroyed the cities thereof; That opened not the house of his prisoners?' Brenton Septuagint Translation that made the whole world desolate, and destroyed its cities; he loosed not those who were in captivity. |