Modern Translations New International VersionLet us, then, go to him outside the camp, bearing the disgrace he bore. New Living Translation So let us go out to him, outside the camp, and bear the disgrace he bore. English Standard Version Therefore let us go to him outside the camp and bear the reproach he endured. Berean Study Bible Therefore let us go to Him outside the camp, bearing the disgrace He bore. New American Standard Bible So then, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach. NASB 1995 So, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach. NASB 1977 Hence, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach. Amplified Bible So, let us go out to Him outside the camp, bearing His contempt [the disgrace and shame that He had to suffer]. Christian Standard Bible Let us, then, go to him outside the camp, bearing his disgrace. Holman Christian Standard Bible Let us then go to Him outside the camp, bearing His disgrace. Contemporary English Version This is why we should go outside the camp to Jesus and share in his disgrace. Good News Translation Let us, then, go to him outside the camp and share his shame. GOD'S WORD® Translation So we must go to him outside the camp and endure the insults he endured. International Standard Version Therefore go to him outside the camp and endure the insults he endured. NET Bible We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced. Classic Translations King James BibleLet us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach. New King James Version Therefore let us go forth to Him, outside the camp, bearing His reproach. King James 2000 Bible Let us go forth therefore unto him outside the camp, bearing his reproach. New Heart English Bible Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing the abuse he bore. World English Bible Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach. American King James Version Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach. American Standard Version Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach. A Faithful Version So then, let us go forward to Him outside the camp, bearing His reproach. Darby Bible Translation therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach: English Revised Version Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach. Webster's Bible Translation Let us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach. Early Modern Geneva Bible of 1587Let vs goe foorth to him therefore out of the campe, bearing his reproch. Bishops' Bible of 1568 Let vs go foorth therfore vnto hym out of the tentes, bearyng his reproche. Coverdale Bible of 1535 Let vs go forth therfore out of the tentes, and suffre rebuke with him: Tyndale Bible of 1526 Let vs goo forth therfore out of the tentes and suffer rebuke with him. Literal Translations Literal Standard Versionnow then, may we go forth to Him outside the camp, bearing His reproach; Berean Literal Bible Therefore we should go forth to Him outside the camp, bearing His reproach. Young's Literal Translation now, then, may we go forth unto him without the camp, his reproach bearing; Smith's Literal Translation Therefore we should come to him without the camp, bearing his reproach. Literal Emphasis Translation Therefore we should go out to Him, outside the camp, bearing His reproach; Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet us go forth therefore to him without the camp, bearing his reproach. Catholic Public Domain Version And so, let us go forth to him, outside the camp, bearing his reproach. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWe also, therefore, should go out to him outside of the camp, while we bear his reproach Lamsa Bible Let us go forth therefore to him outside the camp, bearing his reproach. NT Translations Anderson New TestamentTherefore, let us go forth to him without the camp, bearing his reproach. Godbey New Testament Therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach; Haweis New Testament Therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach. Mace New Testament let us therefore decamp, and bear the reproach of following his example: Weymouth New Testament Therefore let us go to Him outside the camp, sharing the insults directed against Him. Worrell New Testament Therefore, let us go forth to Him without the camp, bearing His reproach; Worsley New Testament Let us then go out unto Him without the camp, bearing his reproach: for we have here no continuing city, |