Genesis 49:15
Strong's Lexicon
He saw
וַיַּ֤רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

that
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

his resting place
מְנֻחָה֙ (mə·nu·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4496: 1) resting place, rest 1a) resting place 1b) rest, quietness

was good
ט֔וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

and that
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

his land
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

was pleasant,
נָעֵ֑מָה (nā·‘ê·māh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5276: 1) (Qal) to be pleasant, be beautiful, be sweet, be delightful, be lovely

so he bent
וַיֵּ֤ט (way·yêṭ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away

his shoulder
שִׁכְמוֹ֙ (šiḵ·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7926: 1) shoulder, back 1a) shoulder, shoulder-blade 1b) back (in general)

to the burden
לִסְבֹּ֔ל (lis·bōl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5445: 1) to bear, bear a load, drag oneself along 1a) (Qal) to bear (a load) 1b) (Pual) laden (participle) 1c)(Hithpael) to make oneself a burden, drag oneself along

and submitted
וַיְהִ֖י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

to labor
לְמַס־ (lə·mas-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4522: 1) gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited 1a) labour-band, labour-gang, slave gang 1b) gang-overseers 1c) forced service, serfdom, tribute, enforced payment

as a servant.
עֹבֵֽד׃ (‘ō·ḇêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5647: 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He saw that his resting place was good and that the land was pleasant, so he leaned his shoulder to bear a load and became a forced laborer.

New American Standard Bible
"When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear [burdens], And became a slave at forced labor.

King James Bible
And he saw that rest [was] good, and the land that [it was] pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Parallel Verses
New International Version
When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.

New Living Translation
When he sees how good the countryside is and how pleasant the land, he will bend his shoulder to the load and submit himself to hard labor.

English Standard Version
He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor.

New American Standard Bible
"When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear burdens, And became a slave at forced labor.

King James Bible
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.

Holman Christian Standard Bible
He saw that his resting place was good and that the land was pleasant, so he leaned his shoulder to bear a load and became a forced laborer.

International Standard Version
He observed that his resting place was excellent, and that the land was pleasant; he bent down, picked up his burdens, and became a slave at forced labor."

NET Bible
When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.

American Standard Version
And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.

English Revised Version
And he saw a resting place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.

Young's Literal Translation
And he seeth rest that it is good, And the land that it is pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.






Cross References
Genesis 49:14
Issachar is a strong ass couching down between two burdens:

Genesis 49:16
Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.

Proverbs 12:24
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

Isaiah 31:8
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 49:13
Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon.

Genesis 49:12
His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

Genesis 49:17
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.

Genesis 49:18
I have waited for thy salvation, O LORD.
Jump to Previous
Bear Bowed Bows Burden Forced Good Inclineth Labor Pleasant Pleasing Rest Resting Resting-Place Servant Shoulder Slave Task-Work Tributary Tribute Weights
Jump to Next
Bear Bowed Bows Burden Forced Good Inclineth Labor Pleasant Pleasing Rest Resting Resting-Place Servant Shoulder Slave Task-Work Tributary Tribute Weights
Links
Genesis 49:15 NIV
Genesis 49:15 NLT
Genesis 49:15 ESV
Genesis 49:15 NASB
Genesis 49:15 KJV

Genesis 49:15 Bible Apps
Genesis 49:15 Parallel
Genesis 49:15 Biblia Paralela
Genesis 49:15 Chinese Bible
Genesis 49:15 French Bible
Genesis 49:15 German Bible

Genesis 49:15 Commentaries

Bible Hub
Genesis 49:14
Top of Page
Top of Page