Modern Translations New International VersionOver her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel's tomb. New Living Translation Jacob set up a stone monument over Rachel’s grave, and it can be seen there to this day. English Standard Version and Jacob set up a pillar over her tomb. It is the pillar of Rachel’s tomb, which is there to this day. Berean Study Bible Jacob set up a pillar on her grave; it marks Rachel’s tomb to this day. New American Standard Bible And Jacob set up a memorial stone over her grave; that is the memorial stone of Rachel’s grave to this day. NASB 1995 Jacob set up a pillar over her grave; that is the pillar of Rachel's grave to this day. NASB 1977 And Jacob set up a pillar over her grave; that is the pillar of Rachel’s grave to this day. Amplified Bible Jacob set a pillar (memorial, monument) on her grave; that is the pillar of Rachel’s grave to this day. Christian Standard Bible Jacob set up a marker on her grave; it is the marker at Rachel’s grave still today. Holman Christian Standard Bible Jacob set up a marker on her grave; it is the marker at Rachel's grave to this day. Contemporary English Version Jacob set up a tombstone over her grave, and it is still there. Good News Translation Jacob set up a memorial stone there, and it still marks Rachel's grave to this day. GOD'S WORD® Translation Then Jacob set up a stone as a marker for her grave. The same marker is at Rachel's grave today. International Standard Version Jacob erected a pillar over her grave, and that pillar stands over Rachel's grave to this day. NET Bible Jacob set up a marker over her grave; it is the Marker of Rachel's Grave to this day. Classic Translations King James BibleAnd Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day. New King James Version And Jacob set a pillar on her grave, which is the pillar of Rachel’s grave to this day. King James 2000 Bible And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day. New Heart English Bible Jacob set up a standing-stone on her grave. It is the standing-stone of Rachel?s grave to this day. World English Bible Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day. American King James Version And Jacob set a pillar on her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day. American Standard Version And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day. A Faithful Version And Jacob set up a pillar upon her grave. That is the pillar of Rachel's grave to this day. Darby Bible Translation And Jacob erected a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave to [this] day. English Revised Version And Jacob set up a pillar upon her grave: the same is the Pillar of Rachel's grave unto this day. Webster's Bible Translation And Jacob set a pillar on her grave: that is the pillar of Rachel's grave to this day. Early Modern Geneva Bible of 1587And Iaakob set a pillar vpon her graue: This is the pillar of Rahels graue vnto this day. Bishops' Bible of 1568 And Iacob set vp a stone on ende vpon her graue: whiche is called Rachels grauestone vnto this day. Coverdale Bible of 1535 And Iacob set vp a piller vpon hir graue, there is Rachels grauestone vnto this daye. Tyndale Bible of 1526 And Iacob sett vp a piller apon hir graue which is called Rahels graue piller vnto this daye. Literal Translations Literal Standard Versionand Jacob sets up a standing pillar over her grave; which [is] the standing pillar of Rachel’s grave to this day. Young's Literal Translation and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which is the standing pillar of Rachel's grave unto this day. Smith's Literal Translation And Jacob will set up a pillar upon her grave: this the pillar of Rachel's grave to this day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jacob erected a pillar over her sepulcher: this is the pillar of Rachel's monument, to this day. Catholic Public Domain Version And Jacob erected a monument over her sepulcher. This is the monument to Rachel’s tomb, even to the present day. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yaquuv raised up a monument on the grave of Rakhyl, this is the monument of the grave of Rakhyl until today. Lamsa Bible And Jacob set up a pillar upon the grave of Rachel; that is the pillar of Rachel's grave to this day. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jacob set up a pillar upon her grave; the same is the pillar of Rachel's grave unto this day. Brenton Septuagint Translation And Jacob set up a pillar on her tomb; this is the pillar on the tomb of Rachel, until this day. |