Modern Translations New International VersionBut take a few hairs and tuck them away in the folds of your garment. New Living Translation Keep just a bit of the hair and tie it up in your robe. English Standard Version And you shall take from these a small number and bind them in the skirts of your robe. Berean Study Bible But you are to take a few strands of hair and secure them in the folds of your garment. New American Standard Bible Take also a few hairs in number from them and bind them in the hems of your robes. NASB 1995 "Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes. NASB 1977 “Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes. Amplified Bible Also take some of them and bind them in the edges of your robes. Christian Standard Bible But you are to take a few strands from the hair and secure them in the folds of your robe. Holman Christian Standard Bible But you are to take a few strands from the hair and secure them in the folds of your robe. Contemporary English Version Keep a few of the hairs and wrap them in the hem of your clothes. Good News Translation Keep back a few hairs and wrap them in the hem of your clothes. GOD'S WORD® Translation Take a few strands of hair, and wrap them in the hem of your clothes. International Standard Version You are to preserve a few strands of hair and hide them in the folds of your garment. NET Bible But take a few strands of hair from those and tie them in the ends of your garment. Classic Translations King James BibleThou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. New King James Version You shall also take a small number of them and bind them in the edge of your garment. King James 2000 Bible You shall also take some of them , and bind them in your garments. New Heart English Bible You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts. World English Bible You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts. American King James Version You shall also take thereof a few in number, and bind them in your skirts. American Standard Version And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. A Faithful Version Also you shall take a few of them in number, and tie them up in the hem of your garments. Darby Bible Translation And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts; English Revised Version And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. Webster's Bible Translation Thou shalt also take of them a few in number, and bind them in thy skirts. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt also take thereof a fewe in nomber, and binde them in thy lappe. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt also take therof a fewe in number, and bynde them in thy lappe. Coverdale Bible of 1535 Yet afterwarde take a litle off the same, & bynde it in they cote lappe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have taken there a few in number—and have bound them in your skirts; Young's Literal Translation And thou hast taken thence a few in number -- and hast bound them in thy skirts; Smith's Literal Translation And take from thence a few in number and bind them in thy wings. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt take thereof a small number: and shalt bind them in the skirt of thy cloak. Catholic Public Domain Version And you shall take from there a small number. And you shall bind them in the end of your cloak. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall take from there a few in number and sew them on your hem Lamsa Bible And you shall take from thence a few of the hairs and bind them in the skirt of your cloak. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt also take thereof a few by number, and bind them in thy skirts. Brenton Septuagint Translation And thou shalt take thence a few in number, and shalt wrap them in the fold of thy garment. |