Exodus 28:36
Modern Translations
New International Version
"Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: holy to the Lord.

New Living Translation
“Next make a medallion of pure gold, and engrave it like a seal with these words: Holy to the Lord .

English Standard Version
“You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, ‘Holy to the LORD.’

Berean Study Bible
You are to make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.

New American Standard Bible
“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘Holy to the LORD.’

NASB 1995
"You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, 'Holy to the LORD.'

NASB 1977
“You shall also make a plate of pure gold and shall engrave on it, like the engravings of a seal, ‘Holy to the LORD.’

Amplified Bible
“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘Holy to the LORD.’

Christian Standard Bible
“You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: HOLY TO THE LORD.

Holman Christian Standard Bible
You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal: HOLY TO THE LORD.

Contemporary English Version
On a narrow strip of pure gold engrave the words: "Dedicated to the LORD."

Good News Translation
"Make an ornament of pure gold and engrave on it 'Dedicated to the LORD.'

GOD'S WORD® Translation
"Make a flower-shaped medallion out of pure gold, and engrave on it (as on a signet ring): Holy to the LORD.

International Standard Version
"You are to make a medallion of pure gold, and engrave on it 'Holy to the LORD,' like the engravings of a signet.

NET Bible
"You are to make a plate of pure gold and engrave on it the way a seal is engraved: "Holiness to the LORD."
Classic Translations
King James Bible
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

New King James Version
“You shall also make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet: HOLINESS TO THE LORD.

King James 2000 Bible
And you shall make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

New Heart English Bible
"You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO THE LORD.'

World English Bible
"You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, 'HOLY TO YAHWEH.'

American King James Version
And you shall make a plate of pure gold, and grave on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

American Standard Version
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.

A Faithful Version
And you shall make a plate of pure gold, and carve on it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

Darby Bible Translation
And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!

English Revised Version
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO THE LORD.

Webster's Bible Translation
And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Also thou shalt make a plate of pure golde, and graue thereon, as signets are grauen, Holines To The Lord,

Bishops' Bible of 1568
And thou shalt make a plate of pure gold, and graue theron as signettes are grauen, the holynes of the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
Thou shalt make a foreheade plate also of pure golde, and graue therin (after the workmanshipe of the stone grauer): the holynes of the LORDE,

Tyndale Bible of 1526
And thou shalt make a plate of pure golde, and graue there on (as signettes are grauen) the holynes of the Lorde,
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have made a flower of pure gold, and have engraved engravings of a signet on it: Holy to YHWH;

Young's Literal Translation
'And thou hast made a flower of pure gold, and hast opened on it -- openings of a signet -- 'Holy to Jehovah;'

Smith's Literal Translation
And make a plate of pure gold, and engrave upon it the engravings of a seal, HOLINESS TO JEHOVAH.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt make also a plate of the purest gold: wherein thou shalt grave with engraver's work, Holy to the Lord.

Catholic Public Domain Version
And you shall make a plate of the purest gold, in which you shall engrave, with the skill of a sculptor, ‘Holy to the Lord.’

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And make a crown of pure gold and engrave upon it an engraving of the seal: "Holiness to LORD JEHOVAH.”

Lamsa Bible
And you shall make a crown of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet: HOLY TO THE LORD.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt make a plate of pure gold, and thou shalt grave on it as the graving of a signet, Holiness of the Lord.
















Exodus 28:35
Top of Page
Top of Page