Ecclesiastes 7:17
Modern Translations
New International Version
Do not be overwicked, and do not be a fool-- why die before your time?

New Living Translation
On the other hand, don’t be too wicked either. Don’t be a fool! Why die before your time?

English Standard Version
Be not overly wicked, neither be a fool. Why should you die before your time?

Berean Study Bible
Do not be excessively wicked, and do not be a fool. Why should you die before your time?

New American Standard Bible
Do not be excessively wicked, and do not be foolish. Why should you die before your time?

NASB 1995
Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?

NASB 1977
Do not be excessively wicked, and do not be a fool. Why should you die before your time?

Amplified Bible
Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?

Christian Standard Bible
Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?

Holman Christian Standard Bible
Don't be excessively wicked, and don't be foolish. Why should you die before your time?

Contemporary English Version
Don't die before your time by being too evil or acting like a fool.

Good News Translation
But don't be too wicked or too foolish, either--why die before you have to?

GOD'S WORD® Translation
Don't be too wicked, and don't be a fool. Why should you die before your time is up?

International Standard Version
Do not excel at wickedness, nor be a fool. Why die before your time?

NET Bible
Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.
Classic Translations
King James Bible
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

New King James Version
Do not be overly wicked, Nor be foolish: Why should you die before your time?

King James 2000 Bible
Be not overly wicked, neither be foolish: why should you die before your time?

New Heart English Bible
Do not be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

World English Bible
Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

American King James Version
Be not over much wicked, neither be you foolish: why should you die before your time?

American Standard Version
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

A Faithful Version
Do not be overly wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?

Darby Bible Translation
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

English Revised Version
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Webster's Bible Translation
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
(7:19) Be not thou wicked ouermuch, neither be thou foolish: wherefore shouldest thou perish not in thy time?

Bishops' Bible of 1568
Be neither to vnrighteous also nor to foolishe, lest thou die before thy time.

Coverdale Bible of 1535
be nether to vnrightuous also ner to foolish, lest thou die before thy tyme.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not do much wrong, neither be a fool, why do you die within your time?

Young's Literal Translation
Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?

Smith's Literal Translation
Thou shalt not be greatly wicked, and thou shalt not be foolish: wherefore wilt thou die not in thy time?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be not overmuch wicked: and be not foolish, lest thou die before thy time.

Catholic Public Domain Version
Do not act with great impiety, and do not choose to be foolish, lest you die before your time.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
You shall not be greatly irreverent so that you be not greatly hated; do not be foolish, lest you die when not in your time

Lamsa Bible
Be not excessively wicked, lest you be hated much; neither be foolish, lest you die before your time.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be not overmuch wicked, neither be thou foolish; why shouldest thou die before thy time?

Brenton Septuagint Translation
Be not very wicked; and be not stubborn: lest thou shouldest die before thy time.
















Ecclesiastes 7:16
Top of Page
Top of Page