Ecclesiastes 3:5
Modern Translations
New International Version
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain from embracing,

New Living Translation
A time to scatter stones and a time to gather stones. A time to embrace and a time to turn away.

English Standard Version
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Berean Study Bible
a time to cast away stones and a time to gather stones together, a time to embrace and a time to refrain from embracing,

New American Standard Bible
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.

NASB 1995
A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing.

NASB 1977
A time to throw stones, and a time to gather stones; A time to embrace, and a time to shun embracing.

Amplified Bible
A time to throw away stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to refrain from embracing.

Christian Standard Bible
a time to throw stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to avoid embracing;

Holman Christian Standard Bible
a time to throw stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to avoid embracing;

Contemporary English Version
for throwing stones and gathering stones, embracing and parting.

Good News Translation
the time for making love and the time for not making love, the time for kissing and the time for not kissing.

GOD'S WORD® Translation
a time to scatter stones and a time to gather them, a time to hug and a time to stop hugging,

International Standard Version
a time to scatter stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

NET Bible
A time to throw away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
Classic Translations
King James Bible
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

New King James Version
A time to cast away stones, And a time to gather stones; A time to embrace, And a time to refrain from embracing;

King James 2000 Bible
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

New Heart English Bible
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

World English Bible
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

American King James Version
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

American Standard Version
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

A Faithful Version
A time to throw away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Darby Bible Translation
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;

English Revised Version
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Webster's Bible Translation
A time to cast away stones, and a time to gather stones; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
A time to cast away stones, and a time to gather stones: a time to embrace, and a time to be farre from embracing.

Bishops' Bible of 1568
A tyme to cast away stones, and a tyme to gather stones together: A tyme to imbrace, and a tyme to refrayne from imbracyng.

Coverdale Bible of 1535
A tyme to cast awaye stones, and a tyme to gather stones together: A tyme to enbrace, & a tyme to refrayne from enbracynge:
Literal Translations
Literal Standard Version
A time to cast away stones, "" And a time to heap up stones. A time to embrace, "" And a time to be far from embracing.

Young's Literal Translation
A time to cast away stones, And a time to heap up stones. A time to embrace, And a time to be far from embracing.

Smith's Literal Translation
A time to cast away stones, and a time to collect stones a time to embrace, and a time to be far from embracing:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
A time to scatter stones, and a time to gather. A time to embrace, and a time to be far from embraces.

Catholic Public Domain Version
A time to scatter stones, and a time to gather. A time to embrace, and a time to be far from embraces.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
A time to cast away stones and a time to gather stones, a time to embrace and a time to refrain from embracing

Lamsa Bible
A time to cast away stones and a time to gather stones together; a time to embrace and a time to refrain from embracing;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
A time to cast away stones, and a time to gather stones together; A time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Brenton Septuagint Translation
a time to throw stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to abstain from embracing;
















Ecclesiastes 3:4
Top of Page
Top of Page