Modern Translations New International VersionNow, Israel, hear the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land the LORD, the God of your ancestors, is giving you. New Living Translation “And now, Israel, listen carefully to these decrees and regulations that I am about to teach you. Obey them so that you may live, so you may enter and occupy the land that the LORD, the God of your ancestors, is giving you. English Standard Version “And now, O Israel, listen to the statutes and the rules that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you. Berean Study Bible Hear now, O Israel, the statutes and ordinances I am teaching you to follow, so that you may live and may enter and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you. New American Standard Bible “Now, Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, so that you will live and go in and take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, is giving you. NASB 1995 "Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, so that you may live and go in and take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, is giving you. NASB 1977 “And now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I am teaching you to perform, in order that you may live and go in and take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, is giving you. Amplified Bible “Now, O Israel, listen and pay attention to the statutes and the judgments (God’s legal decisions) which I am teaching you to do, so that you may live and go in and take possession of the land which the LORD, the God of your fathers, is giving you. Christian Standard Bible “Now, Israel, listen to the statutes and ordinances I am teaching you to follow, so that you may live, enter, and take possession of the land the LORD, the God of your ancestors, is giving you. Holman Christian Standard Bible Now, Israel, listen to the statutes and ordinances I am teaching you to follow, so that you may live, enter, and take possession of the land Yahweh, the God of your fathers, is giving you. Contemporary English Version Israel, listen to these laws and teachings! If you obey them, you will live, and you will go in and take the land that the LORD is giving you. He is the God your ancestors worshiped, Good News Translation Then Moses said to the people, "Obey all the laws that I am teaching you, and you will live and occupy the land which the LORD, the God of your ancestors, is giving you. GOD'S WORD® Translation Israel, listen to the laws and rules I am about to teach you. Obey them so that you will live and be able to enter and take possession of the land that the LORD God of your ancestors is giving you. International Standard Version "Now, Israel, listen to the statutes and the ordinances that I'm teaching you to observe so you may live and go in to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, is about to give you. NET Bible Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, is giving you. Classic Translations King James BibleNow therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. New King James Version “Now, O Israel, listen to the statutes and the judgments which I teach you to observe, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers is giving you. King James 2000 Bible Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, to do them, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives you. New Heart English Bible Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, gives you. World English Bible Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you. American King James Version Now therefore listen, O Israel, to the statutes and to the judgments, which I teach you, for to do them, that you may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives you. American Standard Version And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the ordinances, which I teach you, to do them; that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah, the God of your fathers, giveth you. A Faithful Version "And now, O Israel, hearken to the statutes and to the judgments which I teach you, in order to do them, so that you may live and go in and possess the land which the LORD God of your fathers gives to you. Darby Bible Translation And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you. English Revised Version And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do them; that ye may live, and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, giveth you. Webster's Bible Translation Now therefore hearken, O Israel, to the statutes and to the judgments, which I teach you, to do them, that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe therefore hearken, O Israel, vnto the ordinances and to the lawes which I teache you to doe, that ye may liue and goe in, and possesse the lande, which the Lorde God of your fathers giueth you. Bishops' Bible of 1568 Nowe therfore harken O Israel, vnto the ordinaunces and lawes which I teache you, for to do them, that so ye may lyue, and go in, & possesse the lande which the Lorde God of your fathers geueth you. Coverdale Bible of 1535 And now herken Israel vnto the ordinauces and lawes, which I teach you that ye do them, yt ye maye lyue, and come in, & take possession of the londe, which the LORDE God of yor fathers geueth vnto you. Tyndale Bible of 1526 And now herken Israel vnto the ordinaunces ad lawes which I teache you, for to doo them, that ye maye lyue ad goo ad conquere the londe which the Lorde God of youre fathers geueth you. Literal Translations Literal Standard Version“And now, O Israel, listen to the statutes and to the judgments which I am teaching you to do, so that you live, and have gone in, and possessed the land which YHWH God of your fathers is giving to you. Young's Literal Translation 'And now, Israel, hearken unto the statutes, and unto the judgments which I am teaching you to do, so that ye live, and have gone in, and possessed the land which Jehovah God of your fathers is giving to you. Smith's Literal Translation And now Israel, hear to the laws and to the judgments which I am teaching you to do, so that ye shall live and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers gave to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd now, O Israel, hear the commandments and judgments which I teach thee: that doing them, thou mayst live, and entering in mayst possess the land which the Lord the God of your fathers will give you. Catholic Public Domain Version “And now, O Israel, listen to the precepts and judgments which I am teaching to you, so that, by doing these, you may live, and you may enter and possess the land, which the Lord, the God of your fathers, will give to you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible Translated"Therefore Israel, hear the Law and judgments that I teach you to do today, that you shall live and you shall enter and you shall possess the land that LORD JEHOVAH, the God of your fathers, gives to you. Lamsa Bible NOW therefore hearken, O Israel, to the law and to the judgments which I teach you this day, to do them, that you may live and go in and possess the land which the LORD the God of your fathers gives you. OT Translations JPS Tanakh 1917And now, O Israel, hearken unto the statutes and unto the ordinances, which I teach you, to do them; that ye may live, and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, giveth you. Brenton Septuagint Translation And now, Israel, hear the ordinances and judgments, all that I teach you this day to do: that ye may live, and be multiplied, and that ye may go in and inherit the land, which the Lord God of your fathers gives you. |