Deuteronomy 19:11
Modern Translations
New International Version
But if out of hate someone lies in wait, assaults and kills a neighbor, and then flees to one of these cities,

New Living Translation
“But suppose someone is hostile toward a neighbor and deliberately ambushes and murders him and then flees to one of the cities of refuge.

English Standard Version
“But if anyone hates his neighbor and lies in wait for him and attacks him and strikes him fatally so that he dies, and he flees into one of these cities,

Berean Study Bible
If, however, a man hates his neighbor and lies in wait, attacks him and kills him, and then flees to one of these cities,

New American Standard Bible
“But if there is a person who hates his neighbor, and waits in ambush for him and rises up against him and strikes him so that he dies, and he flees to one of these cities,

NASB 1995
"But if there is a man who hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes him so that he dies, and he flees to one of these cities,

NASB 1977
“But if there is a man who hates his neighbor and lies in wait for him and rises up against him and strikes him so that he dies, and he flees to one of these cities,

Amplified Bible
“But if there is a man who hates his neighbor and lies in wait and ambush for him and attacks him and strikes him down so that he dies, and the assailant escapes to one of these cities,

Christian Standard Bible
But if someone hates his neighbor, lies in ambush for him, attacks him, and strikes him fatally, and flees to one of these cities,

Holman Christian Standard Bible
But if someone hates his neighbor, lies in ambush for him, attacks him, and strikes him fatally, and flees to one of these cities,

Contemporary English Version
But what if you really do commit murder? Suppose one of you hates a neighbor. So you wait in a deserted place, kill the neighbor, and run to a Safe Town.

Good News Translation
"But suppose you deliberately murder your enemy in cold blood and then escape to one of those cities for protection.

GOD'S WORD® Translation
Suppose someone hates another person, waits in ambush for him, attacks him, takes his life, and runs to one of these cities.

International Standard Version
"However, if a person hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, and attacks him so that he dies, and then he flees to one of those cities,

NET Bible
However, suppose a person hates someone else and stalks him, attacks him, kills him, and then flees to one of these cities.
Classic Translations
King James Bible
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:

New King James Version
“But if anyone hates his neighbor, lies in wait for him, rises against him and strikes him mortally, so that he dies, and he flees to one of these cities,

King James 2000 Bible
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and wounds him mortally that he dies, and flees into one of these cities:

New Heart English Bible
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

World English Bible
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

American King James Version
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and flees into one of these cities:

American Standard Version
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally so that he dieth, and he flee into one of these cities;

A Faithful Version
But if a man hates his neighbor and lies in wait for him and attacks him and strikes him mortally so that he dies, and flees to one of these cities,

Darby Bible Translation
But if a man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and he flee into one of these cities,

English Revised Version
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die; and he flee into one of these cities:

Webster's Bible Translation
But if any man shall hate his neighbor, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally, that he dieth, and he shall flee into one of these cities:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But if a man hate his neighbour, and lay waite for him, and rise against him, and smite any man that he die, and flee vnto any of these cities,

Bishops' Bible of 1568
But and if any man hate his neyghbour, and lay awayte for hym, and ryse agaynst hym, and smyte hym that he die, & then fleeth vnto any of these cities:

Coverdale Bible of 1535
But yf eny man beare hate agaynst his neghboure, and layeth waite for him, and ryseth agaynst him, and smyteth him that he dye, and flyeth in to one of these cities,

Tyndale Bible of 1526
But and yf there be any man that hateth his neyghboure and layeth awayte for him and ryseth agenst him and smyteth him that he d ye, and fleeth vnto any of these cities.
Literal Translations
Literal Standard Version
And when a man is hating his neighbor, and has lain in wait for him, and risen against him, and struck his life, and he has died, then he has fled to one of these cities,

Young's Literal Translation
'And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him -- the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,

Smith's Literal Translation
And if there shall be a man hating his friend and lying in wait for him, and he rose up against him and smote him in soul, and he died, and he fled to one of these cities:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if any man hating his neighbour, lie in wait for his life, and rise and strike him, and he die, and he flee to one of the cities aforesaid,

Catholic Public Domain Version
But if anyone, having hatred for his neighbor, will have lain in ambush for his life, and, rising up, will have struck him, and he will have died, and if he will have fled to one of the cities stated above,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And if there shall be a man hating his neighbor and he will ambush him and rise up upon him and will strike him and he will die, and he will flee into one of these towns:

Lamsa Bible
But if any man hate his neighbor, and lie in wait for him, and attack him, and smite him mortally so that he dies, and he flees to one of these cities;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die; and he flee into one of these cities;

Brenton Septuagint Translation
But if there should be in thee a man hating his neighbour, and he should lay wait for him, and rise up against him, and smite him, that he die, and he should flee to one of these cities,
















Deuteronomy 19:10
Top of Page
Top of Page