Modern Translations New International VersionGod exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might bring Israel to repentance and forgive their sins. New Living Translation Then God put him in the place of honor at his right hand as Prince and Savior. He did this so the people of Israel would repent of their sins and be forgiven. English Standard Version God exalted him at his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. Berean Study Bible God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, in order to grant repentance and forgiveness of sins to Israel. New American Standard Bible He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins. NASB 1995 "He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins. NASB 1977 “He is the one whom God exalted to His right hand as a Prince and a Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins. Amplified Bible God exalted Him to His right hand as Prince and Savior and Deliverer, in order to grant repentance to Israel, and [to grant] forgiveness of sins. Christian Standard Bible God exalted this man to his right hand as ruler and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. Holman Christian Standard Bible God exalted this man to His right hand as ruler and Savior, to grant repentance to Israel, and forgiveness of sins. Contemporary English Version and made him our Leader and Savior. Then God gave him a place at his right side, so that the people of Israel would turn back to him and be forgiven. Good News Translation God raised him to his right side as Leader and Savior, to give the people of Israel the opportunity to repent and have their sins forgiven. GOD'S WORD® Translation God used his power to give Jesus the highest position as leader and savior. He did this to lead the people of Israel to him, to change the way they think and act, and to forgive their sins. International Standard Version God has exalted to his right hand this very man as our Leader and Savior in order to extend repentance and forgiveness of sins to Israel. NET Bible God exalted him to his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. Classic Translations King James BibleHim hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. New King James Version Him God has exalted to His right hand to be Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. King James 2000 Bible Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. New Heart English Bible God exalted him with his right hand to be a Leader and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. World English Bible God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins. American King James Version Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. American Standard Version Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins. A Faithful Version Him has God exalted by His right hand to be a Prince and Savior, to give repentance and remission of sins to Israel. Darby Bible Translation Him has God exalted by his right hand as leader and saviour, to give repentance to Israel and remission of sins. English Revised Version Him did God exalt with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and remission of sins. Webster's Bible Translation Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. Early Modern Geneva Bible of 1587Him hath God lift vp with his right hand, to be a Prince and a Sauiour, to giue repentance to Israel, and forgiuenes of sinnes. Bishops' Bible of 1568 Hym hath God lyft vp with his ryght hande, to be a prince and a sauiour, for to geue repentaunce to Israel, and forgeuenesse of sinnes. Coverdale Bible of 1535 Him hath the righte hande of God exalted, to be a prynce and Sauioure, to geue repentaunce and forgeuenesse of synnes vnto Israel. Tyndale Bible of 1526 Him hath god lifte vp with his right hand to be a ruler and a savioure for to geve repetauce to Israell and forgevenes of synnes. Literal Translations Literal Standard Versionthis One, God, a Prince and a Savior, has exalted with His right hand, to give conversion to Israel, and forgiveness of sins; Berean Literal Bible God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. Young's Literal Translation this one God, a Prince and a Saviour, hath exalted with His right hand, to give reformation to Israel, and forgiveness of sins; Smith's Literal Translation This, God exalted, a Chief and Saviour, with his right hand to give repentance to Israel, and remission of sins. Literal Emphasis Translation This One, God exalted to His right hand/side as Originator and Savior, to give repentance to Israel and remission of sins. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHim hath God exalted with his right hand, to be Prince and Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins. Catholic Public Domain Version It is he whom God has exalted at his right hand as Ruler and Savior, so as to offer repentance and the remission of sins to Israel. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“God has appointed This One The Head and The Life Giver and he has exalted him to his right hand, so as to give repentance and forgiveness of sins to Israel.” Lamsa Bible This very one God has appointed a Prince and a Saviour, and has lifted him up by his right hand so that he may grant repentance and forgiveness of sins to Israel. NT Translations Anderson New TestamentHim has God exalted to his right hand to be a Prince and a Savior, in order to give to Israel repentance and remission of sins: Godbey New Testament Him hath God exalted at His own right hand, a Prince and a Savior, to give repentance and remission of sins to Israel. Haweis New Testament Him hath God exalted at his right hand to be a Prince and a Saviour, to give repentance unto Israel, and remission of sins. Mace New Testament him hath God rais'd by his power to be the author of salvation, by giving repentance to Israel, and the remission of their sins. Weymouth New Testament God has exalted Him to His right hand as Chief Leader and as Saviour, to give Israel repentance and forgiveness of sins. Worrell New Testament This One God exalted as a Prince and Savior, with His right hand, to give repentance to Israel, and remission of sins. Worsley New Testament Him hath God exalted with his right hand as a prince and saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins: |