Modern Translations New International VersionWhen they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper. New Living Translation There, in the town of Salamis, they went to the Jewish synagogues and preached the word of God. John Mark went with them as their assistant. English Standard Version When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them. Berean Study Bible When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper. New American Standard Bible When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper. NASB 1995 When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper. NASB 1977 And when they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper. Amplified Bible When Barnabas and Saul arrived at Salamis, they began to preach the word of God [proclaiming the message of eternal salvation through faith in Christ] in the synagogues of the Jews; and they also had John [Mark] as their assistant. Christian Standard Bible Arriving in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant. Holman Christian Standard Bible Arriving in Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant. Contemporary English Version They arrived at Salamis and began to preach God's message in the synagogues. They also had John as a helper. Good News Translation When they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues. They had John Mark with them to help in the work. GOD'S WORD® Translation Arriving in the city of Salamis, they began to spread God's word in the synagogues. John Mark had gone along to help them. International Standard Version Arriving in Salamis, they began to preach God's word in the Jewish synagogues. They also had John to help them. NET Bible When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.) Classic Translations King James BibleAnd when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister. New King James Version And when they arrived in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. They also had John as their assistant. King James 2000 Bible And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their helper. New Heart English Bible When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant. World English Bible When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant. American King James Version And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister. American Standard Version And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant. A Faithful Version And when they came to Salamis, they preached the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as an assistant. Darby Bible Translation And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as [their] attendant. English Revised Version And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant. Webster's Bible Translation And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John for their minister. Early Modern Geneva Bible of 1587And when they were at Salamis, they preached the worde of God in the Synagogues of the Iewes: and they had also Iohn to their minister. Bishops' Bible of 1568 And when they were at Salamine, they preached the worde of God in the synagogues of the Iewes: And they had also Iohn to their minister. Coverdale Bible of 1535 And whan they were come in to the cite Salamin, they shewed the worde of God in the synagoges of ye Iewes. And they had Ihon to their mynister. Tyndale Bible of 1526 And when they were come to Salamine they shewed ye worde of God in ye synagoges of ye Iewes. And they had Iohn to their minister. Literal Translations Literal Standard Versionand having come to Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John [as] a servant; Berean Literal Bible And having come into Salamis, they began proclaiming the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as a helper. Young's Literal Translation and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John as a ministrant; Smith's Literal Translation And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John a servant. Literal Emphasis Translation And having come unto Salamis, they preached the word of god in the synagogues of the Jews. They had also John as an assistant. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they were come to Salamina, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also in the ministry. Catholic Public Domain Version And when they had arrived at Salamis, they were preaching the Word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John in the ministry. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd when they entered the city Salamna, they were preaching the word of our Lord in the synagogues of the Jews, and Yohannan was ministering to them. Lamsa Bible And when they had entered the city of Sal’a-mis, they preached the word of our LORD in the synagogues of the Jews: and John ministered unto them. NT Translations Anderson New TestamentAnd while they were in Salamis, they preached the word of God in the synagogue of the Jews; and they had John as their attendant. Godbey New Testament And being in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they also had John as their helper. Haweis New Testament And being at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had John also as their attendant. Mace New Testament when they were arrived at Salamis, they preach'd the word of God in the synagogues of the Jews, and had John for their assistant. Weymouth New Testament Having reached Salamis, they began to announce God's Message in the synagogues of the Jews. And they had John as their assistant. Worrell New Testament And, having arrived in Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews; and they had John also as an attendant. Worsley New Testament And when they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John for their assistant. |