Modern Translations New International Versionhe has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: "'You are my son; today I have become your father.' New Living Translation and God has now fulfilled it for us, their descendants, by raising Jesus. This is what the second psalm says about Jesus: ‘You are my Son. Today I have become your Father.’ English Standard Version this he has fulfilled to us their children by raising Jesus, as also it is written in the second Psalm, “‘You are my Son, today I have begotten you.’ Berean Study Bible He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: ‘You are My Son; today I have become Your Father.’ New American Standard Bible that God has fulfilled this promise to those of us who are the descendants by raising Jesus, as it is also written in the second Psalm: ‘YOU ARE MY SON; TODAY I HAVE FATHERED YOU.’ NASB 1995 that God has fulfilled this promise to our children in that He raised up Jesus, as it is also written in the second Psalm, 'YOU ARE MY SON; TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU.' NASB 1977 that God has fulfilled this promise to our children in that He raised up Jesus, as it is also written in the second Psalm, ‘THOU ART MY SON; TODAY I HAVE BEGOTTEN THEE.’ Amplified Bible that God has completely fulfilled this promise to our children by raising up Jesus, as it is also written in the second Psalm, ‘YOU ARE MY SON; TODAY I HAVE BEGOTTEN (fathered) YOU.’ Christian Standard Bible God has fulfilled this for us, their children, by raising up Jesus, as it is written in the second Psalm: You are my Son; today I have become your Father. Holman Christian Standard Bible God has fulfilled this for us, their children, by raising up Jesus, as it is written in the second Psalm: You are My Son; today I have become Your Father. Contemporary English Version that he has kept this promise to us. It is just as the second Psalm says about Jesus, "You are my son because today I have become your Father." GOD'S WORD® Translation God has fulfilled the promise for us, their descendants, by bringing Jesus back to life. This is what Scripture says in the second psalm: 'You are my Son. Today I have become your Father.' International Standard Version he has fulfilled for us, their descendants, by raising Jesus. As it is written in the second Psalm, 'You are my Son. Today I have become your Father.' NET Bible that this promise God has fulfilled to us, their children, by raising Jesus, as also it is written in the second psalm, 'You are my Son; today I have fathered you.' Classic Translations King James BibleGod hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee. New King James Version God has fulfilled this for us their children, in that He has raised up Jesus. As it is also written in the second Psalm: ‘You are My Son, Today I have begotten You.’ King James 2000 Bible God has fulfilled the same unto us their children, in that he has raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, You are my Son, this day have I begotten you. New Heart English Bible that God has fulfilled for us the children in that he raised up Jesus. As it is also written in the second psalm, 'You are my Son. Today I have become your Father.' World English Bible that God has fulfilled the same to us, their children, in that he raised up Jesus. As it is also written in the second psalm, 'You are my Son. Today I have become your father.' American King James Version God has fulfilled the same to us their children, in that he has raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, You are my Son, this day have I begotten you. American Standard Version that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee. A Faithful Version As it is also written in the second Psalm, 'You are My Son; today have I begotten You. ' Darby Bible Translation that God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son: this day have I begotten thee. English Revised Version how that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee. Webster's Bible Translation God hath fulfilled the same to us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee. Early Modern Geneva Bible of 1587God hath fulfilled it vnto vs their children, in that he raised vp Iesus, euen as it is written in the seconde Psalme, Thou art my Sonne: this day haue I begotten thee. Bishops' Bible of 1568 God hath fulfylled the same vnto vs their chyldren, in that he raysed vp Iesus agayne. As it is written in the seconde psalme: Thou art my sonne, this day haue I begotten thee. Coverdale Bible of 1535 how that God hath fulfylled the same vnto vs their children, in yt he raysed vp Iesus agayne. As it is wrytten in the seconde Psalme: Thou art my sonne, this daye haue I begotten the. Tyndale Bible of 1526 God hath fulfilled vnto vs their chyldre in that he reysed vp Iesus agayne eve as it is written in the fyrste psalme: Thou arte my sonne this same daye begat I the. Literal Translations Literal Standard VersionGod has completed this in full to us their children, having raised up Jesus, as also in the second Psalm it has been written: You are My Son—I have begotten You today. Berean Literal Bible that God has fulfilled this to us their children, having raised up Jesus, as also it has been written in the second psalm: 'You are My Son, today I have begotten you.' Young's Literal Translation God hath in full completed this to us their children, having raised up Jesus, as also in the second Psalm it hath been written, My Son thou art -- I to-day have begotten thee. Smith's Literal Translation For this has God completed to us, their children, having raised up Jesus; as it has also been written in the second Psalms, Thou art my Son; to day have I begotten thee. Literal Emphasis Translation That God has fulfilled this to us their children having raised up Jesus; as also in the second Psalm it has been written, You are My Son, today I have begotten You. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis same God hath fulfilled to our children, raising up Jesus, as in the second psalm also is written: Thou art my Son, this day have I begotten thee. Catholic Public Domain Version has been fulfilled by God for our children by raising up Jesus, just as it has been written in the second Psalm also: ‘You are my Son. This day I have begotten you.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBehold, God has fulfilled it to us their children, because he raised Yeshua, as it is written in the second Psalm: 'You are my Son; today I have begotten you.' Lamsa Bible Behold God has fulfilled it unto us their children, for he has raised up Jesus, just as it is written in the second psalm, You are my son, this day I have begotten you. NT Translations Anderson New Testamentthat God has fulfilled the same to us, their children, by raising up Jesus, as it is written in the second Psalm: Thou art my Son, this day have I begotten thee. Godbey New Testament that God has fulfilled this unto our children, raising up Jesus, as in the second Psalm it has been written, Thou art my Son, this day have I begotten thee. Haweis New Testament for this hath God fulfilled to their children, even to us, in raising up Jesus: as it is also written in the second Psalm, ?Thou art my Son, this day have I begotten thee.? Mace New Testament agreeable to what is written in the first psalm, "thou art my son, this day have I begotten thee." Weymouth New Testament that God has amply fulfilled it to our children in raising up Jesus; as it is also written in the second Psalm, 'Thou art My Son: to-day I have become Thy Father.' Worrell New Testament that God hath fulfilled this for our children, having raised up Jesus; as it has been written in the second Psalm, 'Thou art My Son! To-day have I begotten Thee!' Worsley New Testament that the promise made unto the fathers God hath fulfilled unto us their children, having raised up Jesus again: as it is also written in the second psalm, "Thou art my Son, this day have I begotten thee." |