Acts 10:32
Modern Translations
New International Version
Send to Joppa for Simon who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, who lives by the sea.'

New Living Translation
Now send messengers to Joppa, and summon a man named Simon Peter. He is staying in the home of Simon, a tanner who lives near the seashore.’

English Standard Version
Send therefore to Joppa and ask for Simon who is called Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.’

Berean Study Bible
Therefore send to Joppa for Simon, who is called Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner, by the sea.’

New American Standard Bible
Therefore send some men to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner, by the sea.’

NASB 1995
Therefore send to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner by the sea.'

NASB 1977
‘Send therefore to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you; he is staying at the house of Simon the tanner by the sea.’

Amplified Bible
Therefore send word to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you. He is staying at the house of Simon the tanner by the sea.’

Christian Standard Bible
Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner’s house by the sea.’

Holman Christian Standard Bible
Therefore send someone to Joppa and invite Simon here, who is also named Peter. He is lodging in Simon the tanner's house by the sea.'

Contemporary English Version
Now send to Joppa for Simon Peter. He is visiting in the home of Simon the leather maker, who lives near the sea."

Good News Translation
Send someone to Joppa for a man whose full name is Simon Peter. He is a guest in the home of Simon the tanner of leather, who lives by the sea.'

GOD'S WORD® Translation
So send messengers to Joppa, and summon a man whose name is Simon Peter. He's a guest in the home of Simon, a leatherworker who lives by the sea.'

International Standard Version
so send messengers to Joppa and summon Simon, who is called Peter, to come to you. He is a guest in the home of Simon, a leatherworker, by the sea.'

NET Bible
Therefore send to Joppa and summon Simon, who is called Peter. This man is staying as a guest in the house of Simon the tanner, by the sea.'
Classic Translations
King James Bible
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.

New King James Version
Send therefore to Joppa and call Simon here, whose surname is Peter. He is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea. When he comes, he will speak to you.’

King James 2000 Bible
Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the seaside: who, when he comes, shall speak unto you.

New Heart English Bible
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon, a tanner, by the seaside.'

World English Bible
Send therefore to Joppa, and summon Simon, who is surnamed Peter. He lodges in the house of Simon a tanner, by the seaside. When he comes, he will speak to you.'

American King James Version
Send therefore to Joppa, and call here Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he comes, shall speak to you.

American Standard Version
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.

A Faithful Version
Now then, send to Joppa and call for Simon who is surnamed Peter; he is lodging by the sea in the house of Simon, a tanner. When he comes, he will speak to you. '

Darby Bible Translation
Send therefore to Joppa and fetch Simon, who is surnamed Peter; he lodges in the house of Simon, a tanner, by the sea [who when he is come will speak to thee].

English Revised Version
Send therefore to Joppa, and call unto thee Simon, who is surnamed Peter; he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.

Webster's Bible Translation
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he lodgeth in the house of one Simon a tanner, by the sea-side: who, when he cometh, will speak to thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Send therefore to Ioppa, and call for Simon, whose surname is Peter (he is lodged in the house of Simon a Tanner by the sea side) who when he commeth, shall speake vnto thee.

Bishops' Bible of 1568
Sende therfore to Ioppa, and call for Simon, whose sirname is Peter: He is lodged in the house of one Simo, a tanner, by the sea syde, who when he commeth, shall speake vnto thee.

Coverdale Bible of 1535
Sende therfore to Ioppa, and call for one Simon (whose syrname is Peter) which is at lodginge in ye house of Simon ye taner, by the see syde: ye same wha he commeth, shal speake vnto ye.

Tyndale Bible of 1526
Sende therfore to Ioppa and call for Simon which is also called Peter. He is lodged in the housse of one Simon a tanner by the see syde ye wich assone as he is come shall speake vnto ye.
Literal Translations
Literal Standard Version
send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one lodges in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, will speak to you;

Berean Literal Bible
Therefore send to Joppa and call for Simon, who is called Peter; He lodges in the house of Simon, a tanner by the sea.'

Young's Literal Translation
send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;

Smith's Literal Translation
Therefore send to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; he is received as guest in the house of Simon the currier by the sea: who, being present, shall speak to thee.

Literal Emphasis Translation
Send then unto Joppa and call for Simon who is called Peter; he lodges in the house of Simon a tanner beside the sea;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Send therefore to Joppe, and call hither Simon, who is surnamed Peter: he lodgeth in the house of Simon a tanner, by the sea side.

Catholic Public Domain Version
Therefore, send to Joppa and summon Simon, who is surnamed Peter. This man is a guest in the house of Simon, a tanner, near the sea.’

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
However, send to the city Joppa and bring Shimeon who is called Kaypha. Behold, he dwells in the house of Shimeon, a Tanner, upon the seaside, and he will come speak with you.'

Lamsa Bible
But send to the city of Joppa and bring Simon, who is called Peter; behold he is staying in the house of Simon Bur-sa’ya, the tanner, by the seaside: and he will come and talk with you.

NT Translations
Anderson New Testament
Send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter: he lodges in the house of Simon a tanner, by the sea; who, when he comes, will speak to you.

Godbey New Testament
Therefore send to Joppa, and call for Simon, who is called Peter. He is lodging in the house of Simon the tanner by the sea.

Haweis New Testament
Send therefore to Joppa, and invite Simon, whose surname is Peter, to come to thee; he lodgeth in the house of Simon the tanner, near the sea: who, when he is come will talk with thee.

Mace New Testament
send therefore to Joppa, for one Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner, by the sea-side, who, when he is arriv'd, will give you information."

Weymouth New Testament
Send therefore to Jaffa, and invite Simon, surnamed Peter, to come here. He is staying as a guest in the house of Simon, a tanner, close to the sea.'

Worrell New Testament
Send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; the same is lodging in the house of Simon, a tanner, by the sea.'

Worsley New Testament
Send therefore to Joppa, and call hither Simon, who is sirnamed Peter, (he lodgeth in the house of one Simon a tanner, by the sea-side,) who when he cometh, will talk with thee.
















Acts 10:31
Top of Page
Top of Page