Modern Translations New International VersionAt my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them. New Living Translation The first time I was brought before the judge, no one came with me. Everyone abandoned me. May it not be counted against them. English Standard Version At my first defense no one came to stand by me, but all deserted me. May it not be charged against them! Berean Study Bible At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them. New American Standard Bible At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them. NASB 1995 At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them. NASB 1977 At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them. Amplified Bible At my first trial no one supported me [as an advocate] or stood with me, but they all deserted me. May it not be counted against them [by God]. Christian Standard Bible At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them. Holman Christian Standard Bible At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them. Contemporary English Version When I was first put on trial, no one helped me. In fact, everyone deserted me. I hope it won't be held against them. Good News Translation No one stood by me the first time I defended myself; all deserted me. May God not count it against them! GOD'S WORD® Translation At my first hearing no one stood up in my defense. Everyone abandoned me. I pray that it won't be held against them. International Standard Version At my first trial no one came to my defense. Everyone abandoned me. May it not be held against them! NET Bible At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me--may they not be held accountable for it. Classic Translations King James BibleAt my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. New King James Version At my first defense no one stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them. King James 2000 Bible At my first defense no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. New Heart English Bible At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them. World English Bible At my first defense, no one came to help me, but all left me. May it not be held against them. American King James Version At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. American Standard Version At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account. A Faithful Version During my first defense, no one stood with me; instead, everyone deserted me. (I pray that God will not lay it to their charge. ) Darby Bible Translation At my first defence no man stood with me, but all deserted me. May it not be imputed to them. English Revised Version At my first defence no one took my part, but all forsook me: may it not be laid to their account. Webster's Bible Translation At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. Early Modern Geneva Bible of 1587At my first answering no man assisted me, but all forsooke me: I pray God, that it may not be laide to their charge. Bishops' Bible of 1568 At my first aunsweryng, no man assisted me, but all forsoke me, Coverdale Bible of 1535 In my first answerynge no man assisted me, but all forsoke me. I praye God that it be not layed to their charges. Tyndale Bible of 1526 At my fyrst answerynge no man assissted me but all forsoke me. I praye God that it maye not be layde to their charges: Literal Translations Literal Standard Versionno one stood with me in my first defense, but all forsook me (may it not be reckoned to them), Berean Literal Bible In my first defense, no one has stood with me, but all deserted me. May it be not charged to them! Young's Literal Translation in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!) Smith's Literal Translation In my first defence none was present with me, but all forsook me; (may it not be reckoned to them.) Literal Emphasis Translation In my first defense, no one has come beside me, but rather all deserted me. May it not be reckoned to them! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt my first answer no man stood with me, but all forsook me: may it not be laid to their charge. Catholic Public Domain Version At my first defense, no one stood by me, but everyone abandoned me. May it not be counted against them! Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAt my first defense, no man was with me, but they all abandoned me. May this not be accounted to them. Lamsa Bible When I first wrote you, there was no one with me, for all had forsaken me: Do not hold this against them. NT Translations Anderson New TestamentAt my first defense no one stood by me, but all forsook me; may it not be laid to their charge: Godbey New Testament In my first defence no one stood by me, but all left me: may it not be charged against them: Haweis New Testament At my first apology no man stood by me, but all forsook me: (may it not be imputed to them!) Mace New Testament At my first defence, I had no assistance, for every body deserted me. I wish it may never be laid to their charge. Weymouth New Testament At my first defence I had no one at my side, but all deserted me. May it not be laid to their charge. Worrell New Testament In my first defense, no one stood by me, but all forsook me. May it not be laid to their account! Worsley New Testament In my first defence no one stood by me, but all men forsook me: God grant it may not be laid to their charge! |