Modern Translations New International VersionWhy? Because I do not love you? God knows I do! New Living Translation Why? Because I don’t love you? God knows that I do. English Standard Version And why? Because I do not love you? God knows I do! Berean Study Bible Why? Because I do not love you? God knows I do! New American Standard Bible Why? Because I do not love you? God knows that I do! NASB 1995 Why? Because I do not love you? God knows I do! NASB 1977 Why? Because I do not love you? God knows I do! Amplified Bible Why? Because I do not love you [or wish you well, or have regard for your welfare]? God knows [that I do]! Christian Standard Bible Why? Because I don’t love you? God knows I do! Holman Christian Standard Bible Why? Because I don't love you? God knows I do! Contemporary English Version And it isn't because I don't love you. God himself knows how much I do love you. Good News Translation Do I say this because I don't love you? God knows I love you! GOD'S WORD® Translation Why? Because I don't love you? God knows that I do love you. International Standard Version Why? Because I do not love you? God knows that I do! NET Bible Why? Because I do not love you? God knows I do! Classic Translations King James BibleWherefore? because I love you not? God knoweth. New King James Version Why? Because I do not love you? God knows! King James 2000 Bible Why? because I love you not? God knows. New Heart English Bible Why? Because I do not love you? God knows. World English Bible Why? Because I don't love you? God knows. American King James Version Why? because I love you not? God knows. American Standard Version Wherefore? because I love you not? God knoweth. A Faithful Version Why? Because I don't love you? God knows I do. Darby Bible Translation Why? because I do not love you? God knows. English Revised Version Wherefore? because I love you not? God knoweth. Webster's Bible Translation Why? because I love you not? God knoweth. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore? because I loue you not? God knoweth. Bishops' Bible of 1568 Wherfore? Because I loue you not? God knoweth. Coverdale Bible of 1535 Wherfore? because I shulde not loue you? God knoweth. Tyndale Bible of 1526 Wherfore? Be cause I love you not? God knoweth. Literal Translations Literal Standard Versionfor what reason? Because I do not love you? God has known! Berean Literal Bible Why? Because I do not love you? God knows I do! Young's Literal Translation wherefore? because I do not love you? God hath known! Smith's Literal Translation Wherefore? because I love you not? God knows. Literal Emphasis Translation Because of why? Because I do not love you? God knows! Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore? Because I love you not? God knoweth it. Catholic Public Domain Version Why so? Is it because I do not love you? God knows I do. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhy, because I do not love you? God knows. Lamsa Bible Why? Because I do not love you? God knows I do love you. NT Translations Anderson New TestamentWhy? Because I do not love you? God knows. Godbey New Testament Why? because I do not love you with divine love? God knows. Haweis New Testament Wherefore? Because I love you not? God knoweth. Mace New Testament why so? is it because I love you not? far otherwise, God knows. Weymouth New Testament And why? Because I do not love you? God knows that I do. Worrell New Testament Wherefore? because I do not love you? God knoweth! Worsley New Testament Wherefore? because I love you not? |