Modern Translations New International VersionAnd our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort. New Living Translation We are confident that as you share in our sufferings, you will also share in the comfort God gives us. English Standard Version Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort. Berean Study Bible And our hope for you is sure, because we know that just as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort. New American Standard Bible and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are partners in our sufferings, so also you are in our comfort. NASB 1995 and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of our comfort. NASB 1977 and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of our comfort. Amplified Bible And our hope for you [our confident expectation of good for you] is firmly grounded [assured and unshaken], since we know that just as you share as partners in our sufferings, so also you share as partners in our comfort. Christian Standard Bible And our hope for you is firm, because we know that as you share in the sufferings, so you will also share in the comfort. Holman Christian Standard Bible And our hope for you is firm, because we know that as you share in the sufferings, so you will share in the comfort. Contemporary English Version You never disappoint us. You suffered as much as we did, and we know that you will be comforted as we were. Good News Translation So our hope in you is never shaken; we know that just as you share in our sufferings, you also share in the help we receive. GOD'S WORD® Translation We have confidence in you. We know that as you share our sufferings, you also share our comfort. International Standard Version Our hope for you is unshaken, because we know that as you share our sufferings, you also share our comfort. NET Bible And our hope for you is steadfast because we know that as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort. Classic Translations King James BibleAnd our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. New King James Version And our hope for you is steadfast, because we know that as you are partakers of the sufferings, so also you will partake of the consolation. King James 2000 Bible And our hope of you is steadfast, knowing, that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation. New Heart English Bible Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort. World English Bible Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort. American King James Version And our hope of you is steadfast, knowing, that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation. American Standard Version and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort. A Faithful Version Knowing that as you are partners in the sufferings, you are also partners in the comfort. Darby Bible Translation (and our hope for you [is] sure;) or whether we are encouraged, [it is] for your encouragement and salvation: knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement. English Revised Version and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort. Webster's Bible Translation And our hope of you is steadfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. Early Modern Geneva Bible of 1587And our hope is stedfast concerning you, in as much as we know that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation. Bishops' Bible of 1568 And our hope is stedfast, insomuch as we knowe howe that as ye are partakers of ye afflictions, so ye be partakers also of the consolation. Coverdale Bible of 1535 Therfore is oure hope fast for you, in as moch as we knowe, that, like as ye are partakers of the affliccios, so shal ye be partakers also of the consolacion. Tyndale Bible of 1526 yet oure hope is stedfast for you in as moch as we know how that as ye have youre parte in affliccios so shall ye be parttakers of consolacion. Literal Translations Literal Standard Versionand our hope [is] steadfast for you, knowing that even as you are partakers of the sufferings—so also of the comfort. Berean Literal Bible And our hope for you is sure, knowing that as you are partners of our sufferings, so also of our comfort. Young's Literal Translation and our hope is stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings -- so also of the comfort. Smith's Literal Translation And our hope firm for you, knowing, that as ye are participators of the sufferings, so also of the comfort. Literal Emphasis Translation And our hope is firm for you, knowing that, as you are sharers of the sufferings so also of the comfort. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat our hope for you may be steadfast: knowing that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation. Catholic Public Domain Version So may our hope for you be made firm, knowing that, just as you are participants in the suffering, so also shall you be participants in the consolation. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd our hope for you is sure, for we know that if you are partners in suffering, you are also partners in comfort. Lamsa Bible And our hope concerning you is steadfast, for we know that if you are partakers of the sufferings, you are also partakers of the consolation. NT Translations Anderson New Testamentbecause we know, that as you are partakers of the sufferings, so also you shall be partakers of the comfort. Godbey New Testament And our hope is stedfast in your behalf; knowing that, as you are the partakers of the sufferings, so you are also of the consolation. Haweis New Testament And our hope of you is sure, knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the consolation. Mace New Testament and the hopes I had of you continue still the same, knowing that as you have had your share of suffering, so you will likewise have of consolation. Weymouth New Testament And our hope for you is stedfast; for we know that as you are partners with us in the sufferings, so you are also partners in the comfort. Worrell New Testament and our hope in your behalf is steadfast, knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so are ye of the consolation also. Worsley New Testament And our hope is firm concerning you, knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the consolation. |