Modern Translations New International VersionHe gave them these orders: "You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD. New Living Translation These were his instructions to them: “You must always act in the fear of the LORD, with faithfulness and an undivided heart. English Standard Version And he charged them: “Thus you shall do in the fear of the LORD, in faithfulness, and with your whole heart: Berean Study Bible He commanded them, saying, “You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD. New American Standard Bible Then he commanded them, saying, “This is what you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly. NASB 1995 Then he charged them saying, "Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly. NASB 1977 Then he charged them saying, “Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly. Amplified Bible Then the king commanded them, “Do this in the fear of the LORD, faithfully and wholeheartedly. Christian Standard Bible He commanded them, saying, “In the fear of the LORD, with integrity, and wholeheartedly, you are to do the following: Holman Christian Standard Bible He commanded them, saying, "In the fear of the LORD, with integrity, and with a whole heart, you are to do the following: Contemporary English Version He told them: Faithfully serve the LORD! Good News Translation He gave them the following instructions: "You must perform your duties in reverence for the LORD, faithfully obeying him in everything you do. GOD'S WORD® Translation He ordered them, "Do this wholeheartedly-with the fear of the LORD and with faithfulness. International Standard Version He issued this reminder to them: "You are to carry out your duties in the fear of the LORD, serving him faithfully with your whole heart. NET Bible He commanded them: "Carry out your duties with respect for the LORD, with honesty, and with pure motives. Classic Translations King James BibleAnd he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. New King James Version And he commanded them, saying, “Thus you shall act in the fear of the LORD, faithfully and with a loyal heart: King James 2000 Bible And he charged them, saying, Thus shall you do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. New Heart English Bible He commanded them, saying, "Thus you shall do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. World English Bible He commanded them, saying, "Thus you shall do in the fear of Yahweh, faithfully, and with a perfect heart. American King James Version And he charged them, saying, Thus shall you do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. American Standard Version And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah, faithfully, and with a perfect heart. A Faithful Version And he charged them, saying, "Now you shall act in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. Darby Bible Translation And he charged them saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah faithfully and with a perfect heart. English Revised Version And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. Webster's Bible Translation And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. Early Modern Geneva Bible of 1587And he charged them, saying, Thus shall yee doe in the feare of the Lord faithfully and with a perfite heart. Bishops' Bible of 1568 And he charged them, saying, Thus shal ye do in the feare of the Lord faythfully, and with a pure heart: Coverdale Bible of 1535 and commaunded them, and sayde: Se that ye do thus in the feare of the LORDE, in faithfulnes & in a perfect hert. Literal Translations Literal Standard Versionand he lays a charge on them, saying, “Thus do you do in the fear of YHWH, in faithfulness, and with a perfect heart, Young's Literal Translation and he layeth a charge upon them, saying, 'Thus do ye do in the fear of Jehovah, in faithfulness, and with a perfect heart, Smith's Literal Translation And he will command upon them, saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah, with faithfulness and with the whole heart. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he charged them, saying: Thus shall you do in the fear of the Lord faithfully, and with a perfect heart. Catholic Public Domain Version And he instructed them, saying, “So shall you act: faithfully, in the fear of the Lord, and with a perfect heart. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he commanded them and he said to them: “Thus you will do for the worship of LORD JEHOVAH in faith and with a perfect heart. Lamsa Bible And he charged them, saying, Thus shall you do in reverence of the LORD, in faithfulness and with a perfect heart. OT Translations JPS Tanakh 1917And he charged them, saying: 'Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a whole heart. Brenton Septuagint Translation And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the Lord, in truth and with a perfect heart. |