Modern Translations New International Versionwhich God will bring about in his own time--God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords, New Living Translation For, At just the right time Christ will be revealed from heaven by the blessed and only almighty God, the King of all kings and Lord of all lords. English Standard Version which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, Berean Study Bible which the blessed and only Sovereign One—the King of kings and Lord of lords—will bring about in His own time. New American Standard Bible which He will bring about at the proper time—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, NASB 1995 which He will bring about at the proper time-- He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, NASB 1977 which He will bring about at the proper time—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords; Amplified Bible which He will bring about in His own time—He who is the blessed and only Sovereign [the absolute Ruler], the King of those who reign as kings and Lord of those who rule as lords, Christian Standard Bible God will bring this about in his own time. He is the blessed and only Sovereign, the King of kings, and the Lord of lords, Holman Christian Standard Bible God will bring this about in His own time. He is the blessed and only Sovereign, the King of kings, and the Lord of lords, Contemporary English Version The glorious God is the only Ruler, the King of kings and Lord of lords. At the time that God has already decided, he will send Jesus Christ back again. Good News Translation His appearing will be brought about at the right time by God, the blessed and only Ruler, the King of kings and the Lord of lords. GOD'S WORD® Translation At the right time God will make this known. God is the blessed and only ruler. He is the King of kings and Lord of lords. International Standard Version At the right time, he will make him known. God is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords. NET Bible --whose appearing the blessed and only Sovereign, the king of kings and Lord of lords, will reveal at the right time. Classic Translations King James BibleWhich in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; New King James Version which He will manifest in His own time, He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords, King James 2000 Bible Who in his times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; New Heart English Bible which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords; World English Bible which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords; American King James Version Which in his times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; American Standard Version which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; A Faithful Version Which in His own times the blessed and only Sovereign will make known, the King of kings and Lord of lords; Darby Bible Translation which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship; English Revised Version which in its own times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; Webster's Bible Translation Which in his times he will show who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; Early Modern Geneva Bible of 1587Which in due time hee shall shewe, that is blessed and Prince onely, the King of Kings and Lord of Lordes, Bishops' Bible of 1568 Which in his tymes he shall shewe that is blessed and prince only, the kyng of kynges, and Lorde of Lordes, Coverdale Bible of 1535 which appearynge (at his tyme) he shal shewe that is blessed, and mightie onely, the kynge of all kynges, and LORDE of all lordes: Tyndale Bible of 1526 which aperynge (when the tyme ys come) he shall shewe that is blessed and myghty only kynge of kynges and lorde of lordes Literal Translations Literal Standard Versionwhich He will show in His own times—the blessed and only sovereign, the King of the kings and Lord of the lords, Berean Literal Bible which He will display in the own seasons, blessed and alone Sovereign, the King of those being kings, and the Lord of those being lords, Young's Literal Translation which in His own times He shall shew -- the blessed and only potentate, the King of the kings and Lord of the lords, Smith's Literal Translation Which the blessed and only sovereign shall show in his own times, the King of those reigning, and Lord of those ruling; Literal Emphasis Translation Which He will display in His own opportune time, the One who is the blessed and only Sovereign, the King of those being kings, and the Lord of those being lords; Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich in his times he shall shew who is the Blessed and only Mighty, the King of kings, and Lord of lords; Catholic Public Domain Version For at the proper time, he shall reveal the blessed and only Power, the King of kings and the Lord of lords, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe who is going to reveal himself in his time, The Blessed God and Only Mighty One, The King of Kings and the Lord of Power, Lamsa Bible Who is to be revealed in his due time, blessed and all mighty God, the King of kings, and Lord of lords, NT Translations Anderson New Testamentwhich, in his own times, he will show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; Godbey New Testament which the blessed and only Sovereign, the King of the kings, and Lord of the lords, will manifest in his own due times; Haweis New Testament which in his own appointed times he will shew forth, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; Mace New Testament whose advent HE will in his own time display, WHO is perfectly happy, who alone is omnipotent, the king of kings, and the lord of all that bear rule; Weymouth New Testament For, as its appointed time, this will be brought about by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, Worrell New Testament which in His own times the Happy and Only Potentate will show, the King of kings and Lord of lords, Worsley New Testament which He will manifest in his own times, who is the blessed and only potentate, the King of kings, and Lord of lords, |