Modern Translations New International VersionBut you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. New Living Translation But you, Timothy, are a man of God; so run from all these evil things. Pursue righteousness and a godly life, along with faith, love, perseverance, and gentleness. English Standard Version But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness. Berean Study Bible But you, O man of God, flee from these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness. New American Standard Bible But flee from these things, you man of God, and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness. NASB 1995 But flee from these things, you man of God, and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance and gentleness. NASB 1977 But flee from these things, you man of God; and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance and gentleness. Amplified Bible But as for you, O man of God, flee from these things; aim at and pursue righteousness [true goodness, moral conformity to the character of God], godliness [the fear of God], faith, love, steadfastness, and gentleness. Christian Standard Bible But you, man of God, flee from these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness. Holman Christian Standard Bible But you, man of God, run from these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness. Contemporary English Version Timothy, you belong to God, so keep away from all these evil things. Try your best to please God and to be like him. Be faithful, loving, dependable, and gentle. Good News Translation But you, man of God, avoid all these things. Strive for righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness. GOD'S WORD® Translation But you, man of God, must avoid these things. Pursue what God approves of: a godly life, faith, love, endurance, and gentleness. International Standard Version But you, man of God, must flee from all these things. Instead, you must pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness. NET Bible But you, as a person dedicated to God, keep away from all that. Instead pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness. Classic Translations King James BibleBut thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. New King James Version But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness. King James 2000 Bible But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. New Heart English Bible But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness. World English Bible But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, and gentleness. American King James Version But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. American Standard Version But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. A Faithful Version But you, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and meekness. Darby Bible Translation But thou, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness of spirit. English Revised Version But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. Webster's Bible Translation But thou, O man of God, flee from these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. Early Modern Geneva Bible of 1587But thou, O man of God, flee these things, and followe after righteousnesse, godlines, faith, loue, patience, and meekenes. Bishops' Bible of 1568 But thou O man of God, flee these thynges, and folow after righteousnes, godlynes, faith, loue, pacience, mekenes. Coverdale Bible of 1535 But thou man of God, flye soche thinges: folowe righteousnes, godlynes, faith, loue, pacience, mekenes: Tyndale Bible of 1526 But thou which arte the man of god flye soche thynges Folowe rightewesnes godlines love pacience and meknes. Literal Translations Literal Standard Versionand you, O man of God, flee these things, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness. Berean Literal Bible But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and gentleness. Young's Literal Translation and thou, O man of God, these things flee, and pursue righteousness, piety, faith, love, endurance, meekness; Smith's Literal Translation And thou, O man of God, flee these things; and follow justice, devotion, faith, love, patience, meekness. Literal Emphasis Translation However, you, O man of God, flee these things; and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, and meekness. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut thou, O man of God, fly these things: and pursue justice, godliness, faith, charity, patience, mildness. Catholic Public Domain Version But you, O man of God, flee from these things, and truly pursue justice, piety, faith, charity, patience, meekness. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut you, Oh man of God, escape from these things, and run after righteousness, after justice, after faith, after love, after patience and after humility. Lamsa Bible But you, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, piety, faith, love, patience, and meekness. NT Translations Anderson New TestamentBut do you, man of God, shun these things, and pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, patience, meekness. Godbey New Testament But you, O man of God, fly from these things; and pursue righteousness, godliness, faith, divine love, patience, meekness. Haweis New Testament But thou, O man of God, flee from these things; but pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness. Mace New Testament As for you the minister of God, avoid those things: adhere to justice, piety, faith, charity, patience, and benignity of temper. Weymouth New Testament But you, O man of God, must flee from these things; and strive for uprightness, godliness, good faith, love, fortitude, and a forgiving temper. Worrell New Testament But do you, O man of God, flee these things: but pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, mildness. Worsley New Testament But do thou, O man of God, flee these things, and follow after righteousness, piety, fidelity, love, patience, meekness. |