1 Thessalonians 1:2
Modern Translations
New International Version
We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers.

New Living Translation
We always thank God for all of you and pray for you constantly.

English Standard Version
We give thanks to God always for all of you, constantly mentioning you in our prayers,

Berean Study Bible
We always thank God for all of you, remembering you in our prayers

New American Standard Bible
We always give thanks to God for all of you, making mention of you in our prayers;

NASB 1995
We give thanks to God always for all of you, making mention of you in our prayers;

NASB 1977
We give thanks to God always for all of you, making mention of you in our prayers;

Amplified Bible
We give thanks to God always for all of you, continually mentioning you in our prayers;

Christian Standard Bible
We always thank God for all of you, making mention of you constantly in our prayers.

Holman Christian Standard Bible
We always thank God for all of you, remembering you constantly in our prayers.

Contemporary English Version
We thank God for you and always mention you in our prayers. Each time we pray,

Good News Translation
We always thank God for you all and always mention you in our prayers.

GOD'S WORD® Translation
We always thank God for all of you as we remember you in our prayers.

International Standard Version
We always thank God for all of you when we mention you in our prayers.

NET Bible
We thank God always for all of you as we mention you constantly in our prayers,
Classic Translations
King James Bible
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

New King James Version
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,

King James 2000 Bible
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

New Heart English Bible
We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,

World English Bible
We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,

American King James Version
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

American Standard Version
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

A Faithful Version
We give thanks to God always concerning all of you, making mention of you in our prayers.

Darby Bible Translation
We give thanks to God always for you all, making mention of you at our prayers,

English Revised Version
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

Webster's Bible Translation
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
We giue God thankes alwayes for you all, making mention of you in our prayers

Bishops' Bible of 1568
We geue thankes to God alwayes for all you, makyng mention of you in our prayers,

Coverdale Bible of 1535
We geue thankes vnto God allwaye for you all, makynge mesion of you in or prayers

Tyndale Bible of 1526
We geve God thakes all waye for you all makinge mension of you in oure prayers
Literal Translations
Literal Standard Version
We always give thanks to God for you all, making mention of you in our prayers,

Berean Literal Bible
We give thanks to God always concerning all of you, making mention in our prayers,

Young's Literal Translation
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,

Smith's Literal Translation
We return thanks to God always for you all, making remembrance of you in our prayers continually;

Literal Emphasis Translation
We give thanks to God always concerning all of you, making remembrance of you in our prayers,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Grace be to you and peace. We give thanks to God always for you all; making a remembrance of you in our prayers without ceasing,

Catholic Public Domain Version
Grace and peace to you. We give thanks to God always for all of you, keeping the memory of you in our prayers without ceasing,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
We thank God always for all of you, and we are reminded of you in our prayers constantly.

Lamsa Bible
We give thanks to God always for you all, remembering you continually in our prayers;

NT Translations
Anderson New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,

Godbey New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention in our prayers;

Haweis New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;

Mace New Testament
We always mention you in our prayers, and give thanks to God for you all:

Weymouth New Testament
We continually give thanks to God because of you all, while we make mention of you in our prayers.

Worrell New Testament
We give thanks to God at all times for you all, making mention of you in our prayers;

Worsley New Testament
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers.
















1 Thessalonians 1:1
Top of Page
Top of Page